بودكاست التاريخ

لوحة الأمير شوتوكو

لوحة الأمير شوتوكو


الأمير شوتوكو (شوتوكو تايشي) والحاضرين

[1] وفقا لمذكرة تنظيمية 2 ، جيمس ت. أولاك ، 13 أبريل 2001 ، في سجل الكائن.

تاكاشي ياناجي
البارون كوكي ريوتشي 1852-1931

كان الأمير شوتوكو (574 & # 150622) زعيماً يابانياً مشهوراً بجهوده في التوحيد الوطني فضلاً عن رعايته لإدخال البوذية إلى اليابان. في القرون التي أعقبت وفاته ، أنتجت طائفة قوية من أتباعه صورًا دينية مهمة في كل من الأشكال الفنية والنحتية. الأمير البالغ من العمر ستة عشر عامًا ، الذي يحمل مبخرة ومكسوًا بالثياب البوذية ، يحيط به اثنان من الحاضرين يحمل أحدهما سوترا ملفوفة. يحيط الأمير الشاب بهذه الرموز للسلطة البوذية الصاعدة ، وهو يحترم والده المتوفى ، الإمبراطور يوميي (حكم في عام 585 ورقم 15087). هنا يتم تمثيل النظام الجديد من قبل أمير شاب يمتلك نفسه ، والذي مع ذلك يكرم أصوله. تعتبر صورة الأمير هذه أهم مثال من نوعه في مجموعة غربية.

تطبق شروط الاستخدام

هناك قيود لإعادة استخدام هذه الصورة. لمزيد من المعلومات ، تفضل بزيارة صفحة شروط الاستخدام الخاصة بمؤسسة سميثسونيان.

يمكن مراجعة المعلومات المقدمة على هذا الموقع وتحديثها في أي وقت مع تقدم البحث المستمر أو حسبما يقتضي الأمر. في انتظار أي من هذه المراجعات والتحديثات ، قد تكون المعلومات الواردة في هذا الموقع غير كاملة أو غير دقيقة أو قد تحتوي على أخطاء مطبعية. لا تقدم مؤسسة Smithsonian ولا حكامها أو مسؤوليها أو موظفيها أو وكلائها أي تعهدات حول دقة المعلومات الموجودة على الموقع أو موثوقيتها أو اكتمالها أو توقيتها. استخدام هذا الموقع والمعلومات المقدمة فيه تخضع لتقديرك الخاص. يرحب معرض Freer للفنون ومعرض Arthur M. Sackler بالمعلومات التي من شأنها زيادة أو توضيح تاريخ ملكية العناصر في مجموعاتهم.

CC0 - المشاع الإبداعي (CC0 1.0)

هذه الصورة في المجال العام (خالية من قيود حقوق النشر). يمكنك نسخ هذا العمل وتعديله وتوزيعه دون الاتصال بسميثسونيان. لمزيد من المعلومات ، تفضل بزيارة صفحة شروط الاستخدام الخاصة بمؤسسة سميثسونيان.

تطبق شروط الاستخدام

هناك قيود لإعادة استخدام هذه الصورة. لمزيد من المعلومات ، تفضل بزيارة صفحة شروط الاستخدام الخاصة بمؤسسة سميثسونيان.

الاقتباس


الأمير شوتوكو

في عام 552 بعد الميلاد ، أدخلت دولة بيكشي الكورية البوذية إلى محكمة ياماتو اليابانية. قدموا صورة لبوذا مع مجموعة من الكتب المقدسة. ثم بعد وقت قصير ، وصلت مجموعة من الخبراء من كوريا. كان هؤلاء الرجال متعلمين جيدًا في الكلاسيكيات الصينية ، والطب ، والموسيقى ، والتقويمات ، والعرافة. في البداية ، رفض العديد من المحافظين اليابانيين اتباع الدين الجديد. ومع ذلك ، اختارت عائلة سوغا ، الذين كانوا مديرين مرموقين للعقارات الملكية ، احتضانها. بعد ذلك ، بعد وقت قصير ، تغيرت الأمور بشكل كبير عندما حدث صراع عنيف من أجل الخلافة الإمبراطورية وأصبحت السوجا الفصيل المهيمن في محكمة ياماتو. في هذا الوقت ، أقامت عائلة سوغا علاقات أوثق مع البر الرئيسي الصيني ، في محاولة لنقل جميع الإنجازات الفكرية للصين. لا يمكن أن يكون توقيتهم أفضل ، فقد أعاد فريق Sui توحيد الصين بعد أكثر من 300 عام من الانقسام. أصبحت الصين الآن أقوى دولة وأكثرها تقدمًا في العالم. قبل نهاية القرن ، كانت البوذية هي دين النخبة اليابانية القوية.

في عام 593 ، استولت إمبراطورة سوجا ، سويكو ، على العرش وأصبحت حاكمة اليابان. على الفور ، وضعت القوة الحقيقية في يد ابن أخيها الأمير شوتوكو ، الذي كان أيضًا من سوجا. على مدى السنوات العشر المقبلة ، أحدث الأمير شوتوكو وأتباعه ثورة في موطنهم الأصلي اليابان من خلال استيعاب الثقافة الصينية. لم يمض وقت طويل حتى أدخل الأمير الأساليب الصينية للحكم البيروقراطي. فضل النظام الصيني الترقية على أساس الجدارة.

ثم في عام 604 بعد الميلاد ، قدم الأمير شوتوكو الجديد "سبعة عشر مادة دستور". بموجب الدستور ، كان جميع المواطنين رعايا ، وهم يدينون بالولاء الكامل للحاكم الأعلى أو تينو. جعل دستور شوتوكو الجديد الحكومة مركزية. في الوقت نفسه ، شددت على أهمية كل من البوذية ، وتعاليم كونفوشيوس (551-478 قبل الميلاد). خلال نفس العام ، بدأ اليابانيون في استخدام التقويم الصيني. أشاد الأمير شوتوكو بالولاء والاجتهاد وضبط النفس لأنهم جميعًا ساهموا في الانسجام.

خادم ملكي

أرسل الأمير شوتوكو أول بعثة دبلوماسية من ثلاث بعثات دبلوماسية إلى الصين في عام 607. وكانت رسالته الرسمية إلى إمبراطور الصين ، والتي أشارت إلى اليابان لأول مرة باسم "أرض الشمس المشرقة" ، وإلى الصين باسم "أرض الغروب". الشمس." كانت نية Shotoku الإشارة إلى أنهم متساوون. في الوقت نفسه ، أسس أول سفارة يابانية في الصين. تضمنت التجارة بين الصين واليابان رحلة بحرية تزيد عن 500 ميل عبر المياه الكورية المعادية. على الرغم من هذه الحقيقة أنه على مدى السنوات الخمس والعشرين القادمة ، ستتم مئات البعثات لربط البلدين. تضمنت العديد من هذه البعثات تبادل الرهبان والرسامين والموسيقيين والمهاجرين الجدد والحرفيين.

أصبح الأمير شوتوكو ضليعًا في السوترا البوذية. شيد العديد من الأديرة. في وقت وفاته ، كان هناك 46 معبدًا بوذيًا في اليابان بها 1345 راهبة وراهبًا. على مدى السنوات الـ 75 المقبلة ، سيزداد عدد المعابد عشرة أضعاف. قبل فترة طويلة ، ظهرت الطوائف التي تركزت على تعاليم الأمير شوتوكو. يعتقد أتباع العبادة أن شوتوكو كان تجسيدًا لبوذا. واليوم ، يعد الأمير أحد أكثر أبطال اليابان احترامًا. ويزين وجهه الورقة النقدية فئة 10000 ين.


متاحف هارفارد للفنون / متحف فوج | متحف بوش ريزينجر | متحف آرثر إم ساكلر

منذ ما يزيد قليلاً عن 700 عام ، تم تحويل قطعة واحدة من خشب السرو الصلب على يد نحات ماهر إلى بشرة ناعمة لطفل صغير. من خلال رأسه الكبير وبطنه المستدير ويداه الصغيرتين ، يمكن التعرف على الأمير شوتوكو على الفور كطفل رضيع. تدعونا حميمية هذه السمات المألوفة للاقتراب أكثر ، في لقاء رائع مع عينيه. تعمل عدستان عاكسة من الكريستال الصخري داخل جفن رقيق على تحريك وجهه ، كما لو كان طفلاً على قيد الحياة. الأمير الرضيع ، الذي يبدو وكأنه ينظر إلى الداخل والخارج في نفس الوقت ، إلى شيء يتجاوز رؤيتنا الدنيوية ، هو طفل جذاب وأيقونة بوذية فائقة. لقد كان الاندماج السلس لهذه الهويات جزئيًا هو الذي جعله محور المجتمعات الروحية التي تجمعت حوله على مدى أجيال عديدة.

في سن الثانية (واحدة حسب الكونت الغربي) ، أذهل الأمير والديه من خلال مواجهة الشرق ، واتخاذ عدة خطوات للأمام ، ووضع يديه معًا ، ومدح بوذا. ثم ظهرت بقايا - مقلة العين اليسرى لبوذا - بين راحتيه. التقط النحات السرد من خلال نحت ركبة Shōtoku اليسرى قليلاً أمام يمينه ، مما خلق إحساسًا بالحركة. كما كشف التصوير بالأشعة السينية عن "بقايا" - بذرة لوتس جافة - بين يديه. لقد أدى بخور تبرعات المصلى ودخان الشمعة إلى جعل بشرته أغمق ، ولكن يمكن رؤية آثار بشرة بيضاء ناصعة أصلية فوق حزام خصر سرواله الأحمر الطويل. كان شعره في الأصل هو نفس اللون الأزرق والأخضر الغامق المستخدم تقليديًا لتصوير بوذا.

رقم تعريف وإنشاء كائن 2019.122 العنوان Prince Shōtoku at Age Two (Shōtoku Taishi Nisaizō) عناوين أخرى مترجمة العنوان: Shōtoku Taishi Nisaizō Classification Sculpture نوع العمل الشكل ، تاريخ النحت تاريخ فترة كاماكورا ، التاريخ إلى حوالي 1292 مكان الإنشاء: شرق آسيا ، اليابان فترة كاماكورا الفترة ، 1185-1333 الثقافة اليابانية الرابط الثابت https://hvrd.art/o/209642 الموقع المستوى 2 ، الغرفة 2740 ، الفن البوذي ، إزهار شرق آسيا والفن البوذي

اعرض موقع هذا الكائن على خريطتنا التفاعلية الأوصاف المادية بناء خشب السرو الياباني المتوسط ​​(hinoki) مُجمَّع من كتل خشبية مع عيون مرصعة بالكريستال الصخري ومتعددة الألوان الأبعاد الارتفاع 67.9 × العرض 24.8 × العمق 22.9 سم (26 3/4 × 9 3/4) × 9 بوصة)
2.102 كجم الأصل [Yamanaka Shoji Co.، Ltd، Awata Kyoto (1936)] ، تم بيعه إلى Ellery Sedgwick، Beverly، MA (1936-1960) ، وتم تسليمه إلى زوجته مارجوري راسل ، بيفرلي ، ماساتشوستس (1960-1971) ، ورثها إليري سيدجويك جونيور ، جيتس ميلز ، أوهايو (1971-1991) ، ورثها والتر سيدجويك ، وودسايد ، كاليفورنيا (1991-2019) ، هدية جزئية وموعودة لمتاحف الفنون بجامعة هارفارد.

الاستحواذ والحقوق Credit Line متاحف Harvard Art / متحف Arthur M. Sackler ، هدية جزئية ووعد بها من Walter C. Sedgwick تخليداً لذكرى Ellery Sedgwick Sr. و Ellery Sedgwick Jr. تشجع متاحف الفنون بجامعة هارفارد استخدام الصور الموجودة على هذا الموقع للاستخدام الشخصي وغير التجاري ، بما في ذلك الأغراض التعليمية والعلمية. لطلب ملف دقة أعلى لهذه الصورة ، يرجى تقديم طلب عبر الإنترنت. تاريخ النشر

جون إم روزنفيلد ، تمثال سيدجويك للرضيع شوتوكو تايشي ، محفوظات الفن الآسيوي (1968-1969) ، المجلد. XXII / pp.56-79، Fig.1 / p. 57

براتاباديتيا بال وجوليا ميك ، إضاءات الكتاب البوذيرافي كومار (نيويورك ، 1988) ، ص. 270 ، تين. 107

آن نيشيمورا مورس وصمويل كرويل مورس ، الكائن كبصيرة: الفن والطقوس البوذية اليابانية، exh. cat. ، متحف كاتونا للفنون (Katonah ، NY ، 1995) ، الصفحات 88-89 ، القط. 33

ستيفان ولوهوجيان وألفين إل كلارك الابن متحف / كتيب هارفارد للفنون، محرر. ستيفان ولوهوجيان ، متحف هارفارد للفنون (كامبريدج ، 2008) ، الصفحات 46-47

توماس دبليو لينتز ، محرر ، التقرير السنوي لمتاحف الفنون بجامعة هارفارد 2006-7، متاحف الفنون بجامعة هارفارد (كامبريدج ، 2008) ، ص. 11 ، repr.

فرانشيسكا هيرندون كونساجرا ، تأملات بوذا، exh. كات ، مؤسسة بوليتسر للفنون (سانت لويس ، ميزوري ، 2011-2012) ، ص. الثالث (لوحة الألوان) ص. 10 ، تين. 2 ص. 40 ، لا. 1 ، ص. 48 (صورة التثبيت ، التفاصيل)

راشيل سوندرز ، أسرار سيدجويك شوتوكو ، انطباعات، جمعية الفن اليابانية الأمريكية (2019) ، المجلد. 40 ، ص 90-105 ، ص 90-105

في وقت لاحق رسم الشكل الصيني والياباني في الفنون الزخرفية، متاحف هارفارد للفنون / متحف آرثر إم ساكلر ، كامبريدج ، 02/22/1992 - 06/07/1992

باراغونات الحكمة والفضيلة: لوحة الشكل من شرق آسيا، متاحف هارفارد للفنون / متحف آرثر إم ساكلر ، كامبريدج ، 02/15/1997 - 09/21/1997

تأملات بوذا، مؤسسة بوليتسر للفنون، سانت لويس، 09/09/2011 - 03/10/2012

32 س: 2740 بوذي الثاني، متاحف هارفارد للفنون ، كامبريدج ، 11/16/2014 - 06/02/2016 متاحف هارفارد للفنون ، كامبريدج ، 09/10/2019 - 01/01/2050


معابد وتعاليم الأمير شوتوكو

تماشياً مع تفاني Prince Shotoku & rsquos للبوذية ، كان مسؤولاً عن إنشاء المعابد في اليابان. كان أول معبدين بوذيين أمر ببنائهما هما Shitennoji و Horyuji.

يُعرف Shitennoji أيضًا باسم الملوك الأربعة السماوية ومعبد rsquo. تم تشييده بينما كان الأمير شوتوكو يقاتل في معركة للدفاع عن عائلته وكان يصلي باهتمام للملوك الأربعة من أجل النصر.

في عام 607 ، تم إنشاء Horyuji ، والتي يشار إليها في الأصل باسم Ikaruga-dera ، في نارا ، اليابان. تم تخصيص هذا المعبد لبوذا الشفاء المعروف باسم Yakushi Nyorai باسم Prince Shotoku & rsquos طريقة لتكريم والده الذي أصبح أيضًا ممارسًا بوذيًا مخلصًا بعد تعافيه من مرض خطير من خلال تأمل الأمير Shotoku & rsquos الذي لا هوادة فيه من جانبه.

كلا المعبدين لا يستخدمان فقط كأماكن للعبادة ولكن أيضًا كملاذات دينية ومستوصفات طبية ومصحات ومستشفيات ومصحات للأفراد المهجورين. على هذا النحو ، لعب رهبان هذه المعابد عدة أدوار بما في ذلك الأطباء والمربين في المجتمع. بدأ الأمير شوتوكو أيضًا في إنشاء خمسة معابد أخرى بعد شيتنوجي وهوريوجي.

علاوة على ذلك ، قام الأمير البوذي بتعريف المجتمع بالجوانب المختلفة للدين من خلال المحاضرات العامة. كتب Shotoku أيضًا ثمانية مجلدات قدمت تعليقات على السوترا البوذية ، وأشهرها هو Sangyo-gisho الذي ركز على Srimaladevi Sutra و Vimalakirti Sutra و Lotus Sutra.

خدم Srimaladevi Sutra كتقدير للإمبراطور Suiko من خلال مدح صفات الملكة البوذية.

اعتبر الأمير شوتوكو حكام الدولة والممارسين العلمانيين للبوذية على أنهم بوديساتفا في Vimalakirti Sutra.

باستخدام Lotus Sutra ، ناقش الأمير مفهوم طبيعة بوذا والوصول إلى التنوير العالمي.


لوحة الأمير شوتوكو - التاريخ


كوس (جوز) كانون
السابعة ج ، Hōryūji 法 隆 寺 (نارا)
الخشب = الكافور ، الارتفاع = 178.8 سم
صنع في صورة
الأمير Shōtoku نفسه.

ما & # 8217S هنا
قائمة Shōtoku

يزعم بعض الباحثين اليابانيين والأجانب أن أساطير Shōtoku ملفقة ، وأن دوره في إدخال البوذية إلى اليابان مبالغ فيه. يقولون إن أسطورته من صنع أولئك الذين قتلوا سلالة دمه ، لإرضاء روحه الغاضبة ولقيادة تبني البوذية كأداة للسيطرة الإمبريالية (للدولة). تثير الكتب المدرسية اليابانية الجديدة التي ستصدر في عام 2014 تساؤلات حول وجود الأمير شوتوكو. انظر المقال بعنوان 聖 徳 太子 は 実 在 せ ず? 高校 日本史 教科書 に 「疑 う」 記述 في Asahi Shimbun (27 مارس 2013).

الأمير شوتوكو تايشي
أول راعي عظيم للبوذية في اليابان
الوصي الإمبراطوري الياباني في أوائل القرن السابع
聖 徳 = الفضيلة الإلهية 太子 = تايشي = ولي العهد أو رجل الدولة

المقدمة. نشأت البوذية في الهند حوالي 500 قبل الميلاد وانتشرت عبر آسيا في 1000 عام فقط. وصل أخيرًا إلى اليابان ، وعبر البحر في منتصف القرن السادس ، أولاً من كوريا ثم من الصين لاحقًا. استقبلت البوذية ببعض المقاومة في اليابان (انظر البوذية اليابانية المبكرة) ، ولكن بحلول + 585 اعترف بها الإمبراطور Yōmei 用 明 (حكم + 585-587) وانتشرت بعد ذلك بسرعة تحت رعاية ابنه الثاني ، شوتوكو تايشي 聖 徳 太子 (+ 574-622).

يقول التقليد أن الإمبراطور Yōmei (الذي تم تهجئته أيضًا Yomei ، Youmei) عانى مرة واحدة من مرض خطير ، لكن Shōtoku الشاب ، الذي أعجب بالإيمان البوذي الجديد ، كان يصلي ليلًا ونهارًا من جانب والده. تعافى الإمبراطور Yōmei وتحول إلى البوذية.

في السنوات التي تلت ذلك ، تخلى Shōtoku عن أي مطالبة للعرش وتعهد بتكريس حياته للواجبات العامة. على مدى العقود الثلاثة التالية - في عهد خالته الإمبراطورة سويكو 推 古 (حكمت + 592 إلى 628) ، عضوًا في عشيرة Soga 蘇 我 القوية - شغل منصب الوصي على العرش والداعي الأول للتعاليم البوذية الجديدة. تم إنشاء العديد من التماثيل واللوحات للأمير في القرون التي تلت وفاته.

الأسماء اليابانية الأخرى للأمير شوتوكو
Umayado 厩 戸 皇子 ・ Umayado no Ōji 厩 戸 皇子 王子 (أمير الباب المستقر) Toyosatomimi 豊 聡 耳 ・ Kamitsumiyaō 上 宮 王 Kamitsumiya no Umayado no Toyosatomimi no Mikoto 上 宮 之 厩 戸 豊豊 聡 耳 太子 ・ Jōgū 上 宮 ・ Jōgū Taishi 上 宮 太子 ・ Jōgūō 上 宮 王 (King Jōgū) ・ Jōgū Hōō 上 宮 法 皇 (Dharma Emperor) ・ Jōgū Hōō 上 宮 法王 (Dharma King) Jg يشير Jōgū (حرفياً & quotupper Palace & quot) إلى غرفة مرتفعة داخل القصر الإمبراطوري للإمبراطور Yōmei. كان Shōtoku هو الابن الثاني لـ Yōmei & # 39 ويقال إنه عاش في هذه الغرفة المرتفعة. الآخرين: 豊 耳 聡 聖 徳، 豊 聡 耳 法 大王، 法 主 王


شوتوكو تايشي (574 - 622)
اعتنق Shōtoku (الذي تم تهجئته أيضًا Shoutoku ، Shotoku) الإيمان الجديد وكان من أوائل المتحولين إليه. لقد عزز قبولها كفلسفة دينية متفوقة وأداة سياسية قوية لإنشاء حكم مركزي قوي تحت توجيه الإمبراطور & # 8217. ومن المفارقات أن عشيرة سوغا الموالية للبوذية ، والتي دعمها الأمير ، ستحاول لاحقًا (دون جدوى) اغتصاب سلطة العرش. يُنسب إلى Shōtoku بناء العديد من المعابد ، بما في ذلك معبد Hōryūji الشهير 法 隆 寺 في Nara (انظر أدناه) ومعبد Shitennō-ji 四 天王寺 في أوساكا (انظر أدناه) ، ومع إدارة الدولة المركزية ، واستيراد البيروقراطية الصينية ، وتقنين اثني عشر رتبة محكمة ، و سن دستور مكون من 17 مادة أنشأ الأخلاق البوذية والمثل الكونفوشيوسية كأسس أخلاقية للأمة اليابانية الفتية. خلال فترة ولايته ، تم إرسال بعثات يابانية (رابط خارجي) إلى الصين.


Karahon no Miei = 唐 本 御 影
صورة على الطريقة الصينية لأحد النبلاء
نارا عصر اللوحة (8 ج) في
مجموعة الامبراطورية المنزلية
ارتفاع 101.3 سم × عرض 52.5 سم

أقدم لوحة موجودة من
سيسشو تايشي 摂 政 太子 ،
حرفيا & # 8220Regent Taishi. & # 8221 صولجان في متناول اليد
يحيط به الأخ الأصغر (L = Eguri 殖 栗)
والابن الأول (R = Yamashiro 山 背)

لم يصبح الأمير راهبًا أبدًا ، ولكن وفقًا للاعتقاد الشائع الحديث ، فإنه يُقدَّر كقديس بوذي ، وفي بعض التقاليد يعتبر تناسخًا لكانون 観 音 أو شاكا 釈 迦 (بوذا التاريخي). وهو أيضًا ، في اليابان ، مرتبط ارتباطًا وثيقًا بداروما ، مؤسس زن البوذية. بعد وفاة Shōtoku & # 8217s ، بدأت صور الأمير تظهر بأعداد قليلة. انظر إلى اللوحة على اليمين ، وهي أقدم لوحة موجودة في اليابان.

ينسب عالم الفن الشهير إرنست ف. فينولوسا (+1853-1908) هذه القطعة إلى الأمير الكوري آسا ، المعاصر للأمير شوتوكو ، لكن العلماء المعاصرين يؤرخونها إلى أوائل القرن الثامن. لكن بحلول أواخر القرن الحادي عشر ، ظهرت لوحات ومنحوتات الأمير الحبيب بأعداد كبيرة ، ولا يزال الكثير منها موجودًا.في الواقع ، ربما تكون الأعمال الفنية للأمير أكثر وفرة من الأعمال الفنية لجميع الشخصيات الواقعية الأخرى من اليابان ، مع استثناء محتمل لـ Kōbō Daishi 弘法 大師 (+774-835) ، مؤسس طائفة Shingon 真言 اليابانية الباطنية رقم 8217s من البوذية .

النفوذ الكوري في اليابان

عاش الأمير شوتوكو في وقت كان فيه النفوذ الكوري ربما يقترب من ذروته في اليابان. يمكن إرجاع الهجرة من كل من كوريا والصين إلى منتصف القرن الثالث على الأقل. بواسطة Shōtoku & # 8217s time ، جاء العديد من الرهبان والحرفيين الأعلى مرتبة في اليابان و # 8217 من كوريا. لعب هؤلاء المهاجرون من كوريا أدوارًا أساسية في نقل التعاليم البوذية وتقنيات الفن إلى البلاط الياباني ، وورش العمل الفنية التي ترعاها المحكمة ، والمعابد المنشأة حديثًا والتي كانت بمثابة المراكز الرئيسية للدراسة البوذية في اليابان. استقبل الكوريون أنفسهم التقليد البوذي عبر الصين ، واعتمدوا العديد من تقنيات الصين للنحت على الخشب ، ولصنع التماثيل البرونزية المذهبة ، ولإعادة إنتاج الأيقونات البوذية بأعداد كبيرة. انظر صنع تماثيل بوذا لمزيد من التفاصيل.

يقال إن الأمير شوتوكو تعلم البوذية من اثنين من الرهبان الكوريين. أحدهم جاء من مملكة كوجوريو الكورية (جوجوريو) ، وكان اسمه إيجي 慧慈 (え じ). الآخر من مملكة كودارا الكورية 百 済 (Paekche) ، وكان اسمه Esou 慧 聡 (Esō え そ う). لعب الحرفيون الكوريون دورًا مهمًا في بناء المعبد. تم بناء معبد Hōryūji الشهير في Nara ، وهو المركز الرئيسي للعبادة لعائلة Shōtoku & # 8217s ، لأول مرة في +607 بواسطة حرفيين من مملكة Paekche 百 الكورية. تم بناء معبدين آخرين مرتبطين ارتباطًا وثيقًا بالأمير Shōtoku - Hōrin-ji 法輪 寺 أو 法 琳 寺 و Hōkiji 法 起 寺 - على الأرجح من قبل الحرفيين الكوريين ومملكة Paekche أيضًا. لمعرفة المزيد عن هذه المعابد ، انظر أدناه.

حافظ شوتوكو أيضًا على علاقات قوية مع العديد من المهاجرين من آسيا القارية الذين شقوا طريقهم إلى اليابان على طول طرق الحرير. راجع قسم HATA أدناه للحصول على مزيد من التفاصيل. (Editor & # 8217s ملاحظة: بالنسبة للأشخاص الذين يسافرون شرقًا على طول طرق الحرير ، كانت منطقتي نانيوا ونارا في اليابان هي المحطة الشرقية. على العكس من ذلك ، بالنسبة لليابانيين الذين يسافرون غربًا ، كانت نانيوا أو أوساكا الحديثة تعتبر بوابة لكوريا والصين وآسيا الكبرى.)

ومع ذلك ، بحلول أوائل القرن الثامن ، بدأ التأثير الفني الكوري في التضاؤل ​​، وفي النهاية طغى على اهتمام اليابان المتزايد بالصين وثقافة عصر تانغ الصينية. ومع ذلك ، عاش الأمير شوتوكو خلال فترة كان فيها النفوذ الكوري ربما أقوى من الصينيين. في أماكن أخرى ، جلب تدفق المبعوثين الكوريين والصينيين معهم اللغة الصينية المكتوبة والمنطوقة ، والتي ظلت لغة الأمر الواقع للأمة اليابانية الفتية حتى القرن التاسع. يبدو أن الأمير شوتوكو كان أيضًا صديقًا حميمًا للأمير الكوري آسا ، وهو أحد معاصريه. لمزيد من المعلومات عن التأثير المبكر القوي لكوريا و # 8217 في اليابان ، يرجى زيارة صفحة التأثير الكوري على الفن الياباني البوذي.

قضية أخرى مثيرة للاهتمام تتعلق بشعب هاتا ، المهاجرين من آسيا الوسطى (أقصى الغرب مثل آشور) الذين سافروا على طول طريق الحرير ، وشقوا طريقهم أخيرًا إلى اليابان عبر كوريا والصين في القرن الرابع ، وبذلك جلبوا إيمانهم المسيحي أيضًا. يقول المؤلف كين جوزيف جونيور ، في كتابه LOST IDENTITY: & # 8220 ، جاءت قبيلة هاتا من منطقة في آسيا الوسطى تم تحديدها بالصينية بواسطة الأحرف 弓 月 ، وتُنطق باليابانية باسم & quotYuzuki & quot وبالصينية باسم & quotGong-Yue. & quot. على طول طريق واحد من طريق الحرير جنوب بحيرة بلخاش مباشرة على طول نهر إيلي. وفقًا لـ Japan & # 8217s Nihon Shoki (سجلات اليابان ، تم تجميعها حول +720) ، عبر Yuzuki no Kimi 弓 月 君 (رب يوزوكي) إلى اليابان من ولاية Paekche الكورية حوالي عام 400 بعد الميلاد ، ووصل أولاً إلى محافظة هيوغو. لقد ترك انطباعًا إيجابيًا للغاية عن الإمبراطور أوجين ومنحه الإمبراطور وعدد كبير من زملائه المهاجرين مسارات من الأرض في مقاطعة ياماتو (ما يعرف الآن بمحافظة نارا). كانت هذه بداية عشيرة هاتا في اليابان. & # 8221

من بين مستشاري Shōtoku & # 8217s كان Hatano Kawakatsu (秦 河 勝) ، زعيم عشيرة Hata. كان هاتانو ، حسب العديد من الروايات ، مستشارًا مهمًا للأمير شيتوكو. ابن Shōtoku & # 8217s ، Yamashiro no Ōe no Ō 山 背 大兄 王 ، أخذ اسمه من منطقة Yamashiro في جنوب كيوتو حيث تأسست عشيرة Hata. يشير هذا إلى أن Shōtoku على الأرجح حافظت على علاقات قوية مع مجتمع المهاجرين هذا.

يقدم المؤلف كين جوزيف جونيور حالة مقنعة مفادها أن الأمير شيتوكو قد تأثر بشكل كبير بمهاجري هاتا من آسيا الوسطى. يُزعم أن مهاجري هاتا قد جلبوا الإيمان بـ كيكيو 景教 (المسيحية المبكرة من آسيا الوسطى ، بما في ذلك النسطورية) إلى اليابان. يجادل المؤلف بأن أساطير Shōtoku والأعمال الفنية المتبقية للأمير مختلطة بشكل كبير مع التأثيرات المسيحية ، وأن المصالح المتنافسة في المحكمة أدت إلى وفاة Shōtoku & # 8217s بأكملها ، وأن Shōtoku & # 8217s أسطورة اليابان و # 8217s الراعي العظيم للبوذية في اليابان عبارة عن تلفيق ابتكره المنتصرون لإرضاء روح شوتوكو الميت ولتعزيز هدفهم المتمثل في استخدام البوذية كأداة لسيطرة الدولة. توصل العديد من العلماء اليابانيين المعاصرين إلى استنتاجات مماثلة ، مشيرين إلى الغموض الذي يحيط بالتمثال الشهير لـ Guze Kannon في معبد Hōryūji. يُقال إن التمثال صُنع في صورة الأمير شيتوكو ، وقد ظل مخفيًا عن الأنظار لعدة قرون ، حتى تم كشف النقاب عنه أخيرًا في عام +1884. تم ربط هالة التمثال بالرأس بواسطة مسمار كبير ، وهي طريقة غير معتادة للغاية. يجادل العلماء بأنه كان أسلوبًا شبيهًا بالشعوذة لإخضاع روح الأمير شوتوكو المظلوم. راجع Guze Kannon أدناه أو انتقل إلى نظرة عامة على كتاب Ken Joseph & # 8217s.

(L) صورة صينية (R) صورة Shōtoku & # 8217 s
جاء نموذج صورة الأمير شوتوكو من الصين ، حيث غالبًا ما كان الأباطرة يظهرون في أوضاع مماثلة. يؤكد هذا على النسب الإمبراطوري لشوتوكو ، الذي ولد في +574 باعتباره الابن الثاني للإمبراطور يومي 用 明.

يقول هنري سميث ، جامعة كولومبيا: & # 8220 إن صورة الأمير شوتوكو كرجل دولة كونفوشيوسي تظهر بشكل أفضل في هذه الصورة ، نموذج ورقة العشرة آلاف ين. يرافقه أخوه الأصغر على اليسار وابنه الأكبر على اليمين. إنه يرتدي لباس المحكمة على الطراز الصيني ، من القبعة الرسمية إلى الأحذية الأرستقراطية ذات الأصابع المجعدة. كان المجداف الخشبي الذي في يديه في الأصل نوعًا من ملاءة سرير لاتباع طقوس البلاط المعقدة ، ولكن في هذه الصورة المثالية للغاية هو مجرد رمز للوضع البيروقراطي. يشير سيف Prince & # 8217s الطويل والمرصع بالجواهر أيضًا إلى القوة السياسية. على الرغم من أنه كان معروفًا كرجل سلام ، بعبارة أخرى ، لا يمكن فصل الأمير شوتوكو عن هالة المجتمع العسكري الذي ولد فيه. & # 8221

الصورة والنص بإذن من هنري سميث ، جامعة كولومبيا. يرجى زيارة الرابط أعلاه للحصول على عرض شرائح رائع حول صناعة معبد Hōryūji ، وهو معبد ذو أهمية طويلة لذاكرة Shōoku & # 8217s. .

العمل الفني للأمير شيتوكو - أربع فئات رئيسية
أدناه النص بإذن من JAANUS. راجع JAANUS لمزيد من التفاصيل

  1. ترديد المانترا (Nanbutsu Taishizou 南 無 仏 太子 像). انظر الصورة أدناه.
  2. عرض تقوى الوالدين (Kouyou Taishizou 孝養 太子 像). هذه الصور تصوره وهو يحمل صولجانًا مع مبخرة. يمثل الصولجان السلطة العلمانية ، بينما تمثل المبخرة المساعي الروحية. يتعلق هذا النوع من الفن بشاب شوتوكو الشاب الذي كان يصلي من أجل شفاء والده المريض ، الإمبراطور يومي. انظر الصورة أدناه.
  3. محاضرة عن سوترا (كوسان تايشيزو 講 賛 太子 像)
  4. ريجنت تايشي (سيسشو تايشيزو 摂 政 太子 像). أقدم صورة معروفة من Sesshou Taishi هي لوحة من أوائل فترة Nara (8c) في مجموعة Imperial Household Collection ، والتي تسمى تقليديًا & quot ؛ صورة النمط الصيني لرجل نبيل & quot (Karahon no Miei 唐 本 御 影). يقف Shoutoku مع صولجان في يده ، ويحيط به من كل جانب الأميران الأصغر Yamashiro 山 背 و Eguri 殖 栗. (انظر الصورة بالقرب من أعلى هذه الصفحة). أقدم تمثال موجود لـ Sesshou Taishi هو من Shōryōin 聖 霊 院 في Hōry ūji (1121 م). في هذا العمل ، يجلس الأمير ، محاطًا بأربعة شخصيات مرافقة. انظر الصورة أدناه.
  5. تظهر العديد من الأساطير المبكرة المتعلقة بالأمير ريجنت شوتوكو في SHOUTOKU TAISHI DENRYAKU 聖 徳 太子 伝 略. بالنسبة إلى الأعمال الفنية للأمير ، كتب هنري سميث من جامعة كولومبيا: & # 8220 معظم صور الأمير شيتوكو مثالية للغاية ، وقد تم تصويرها بعد سنوات عديدة من حياته. في الواقع ، كل القليل الذي نعرفه عنه يستند إلى سجلات تم جمعها بعد وفاته بفترة طويلة ، عندما كان بالفعل أسطورة. & # 8221 SOURCE: راجع إدخال JAANUS على Sh ō toku Art لمزيد من التفاصيل.

وصف الصوره
Kōyō Taishizō 孝養 太子 像 - Shotoku تقدم تقوى الوالدين. القرن الحادي عشر ، لوحة ، 128.8 سم × 75.8 سم. كنز معبد Ichijouji 一 乗 寺 في محافظة هيوغو 兵 庫

يقول يانوس:
أقدم كويو تايشي المعروفة هي لوحة مأخوذة من مجموعة صور لرهبان تنداي في معبد إيتشيجوجي 一 乗 寺 في محافظة هيوغو. يظهر شوتوكو جالسًا القرفصاء على منصة منخفضة يرتدي زخرفًا رهبانيًا (kesa 袈裟) ويحمل مبخرة ذات مقبض طويل. تشير النقوش الموجودة على مجموعة Ichijouji إلى أن اللوحات كانت مزخرفة بعد الرسم الجداري الذي تم إنتاجه قبل +946 في معبد Enryakuji 延 暦 寺 على جبل Hiei 比叡. يعتمد إدراج Shōtoku في المجموعة على قبول الأمير كتجسيد لبطريرك Tendai الثاني Huisi 慧思 (Jp: Eshi، + 515 - 577).

ريجنت شوتوكو تايشي ، سيسشو تايشيزو
كنز معبد هوريوجي ، نارا
بتاريخ ١١٢١، خشب ملون، ارتفاع = ٨٤.٢ سم
يعتبر أقدم تمثال موجود لـ Sesshou Taishi
يمثل الصولجان في اليد سلطة علمانية.
محاطة بأربعة شخصيات مصاحبة (غير معروضة أعلاه)

2-Year-Old Shōtoku تايشي
ترديد المانترا (Nanbutsu Taishizō 南 無 仏 太子 像).
بتاريخ ١٣٠٤ ، خشب ، ارتفاع = ٧٠،٥ سم. معبد Denkōji 伝 香 寺 في نارا. على ما يبدو الآن في الحفاظ على معبد Hōryūji 法 隆 寺 في نارا. أحد أقدم التماثيل الخشبية الموجودة في Nanbutsu Taishi. يقع آخر في متحف فوج للفنون (1292).

ملاحظة على الصورة أعلاه لشوتوكو تايشي البالغ من العمر عامين. يقول يانوس: (يصور نامبوتسو تايشيزو 南 無 仏 太子 الأمير في سن الثانية عندما ، في اليوم الخامس عشر من الشهر الثاني ، يقال إنه واجه الشرق ، ووضع راحتيه معًا ، وتلا nambutsu ، صلاة تكريما لبوذا & # 39 اسم واستدعاء نعمته. & ltend JAANUS quote & gt هذا يذكرنا بأسطورة ولادة بوذا التاريخي. انقر هنا للقراءة عن هذه الأسطورة.

يونغ تايشي ، دوجيو تايشي 童 形
القرن الرابع عشر ، خشب ملون ، الارتفاع = 117 سم
معبد Jōfukuji 定 福寺 ، محافظة كوتشي 高 知

ريجنت شوتوكو تايشي ، سيسشو تايشيزو
كنز معبد داروما-جي ، نارا
سنة + 1431 ، رسم ، الارتفاع = 171.2 سم × 81.3 سم
يمثل الصولجان في اليد سلطة علمانية.


10000 ين ياباني العملة
لم تعد متداولة. توقف في منتصف الثمانينيات
حتى منتصف الثمانينيات ، صور الأمير شوتوكو
ظهرت على مختلف الأوراق النقدية اليابانية.

الألغاز التي لم يتم حلها
جوز كانون
救世 観 音 (جوس ، كوز ، كوس)
وتسمى أيضًا يوميدونو كانون
夢 殿 観 音
يقال أنه صنع في صورة الأمير شيتوكو

هذا هو أقدم تمثال خشبي موجود في اليابان (النصف الأول من القرن السابع). منحوتة من قطعة واحدة من خشب الكافور على طراز تلك الأوقات. يتم وضع أوراق الذهب على السطح ، ويتم صنع التاج والتفاصيل الأخرى من البرونز المذهب. التمثال هو الشكل غير الباطني لشو كانون ، حيث لم تصل البوذية الباطنية (Mikkyō 密 教) إلى اليابان حتى القرن التاسع. Guze هو أيضًا اسم يستخدم لمنحوتات فترة Asuka ، وخاصة لمنحوتات Bodhisattva المتوجة (Bosatsu) التي تحمل جوهرة. يعتقد العلماء أن هذا التمثال صنع على صورة الأمير شيتوكو. التماثيل في معبد Sanzen & # 39in 三千 院 في كيوتو ومعبد Shitennōji 四 天王寺 في أوساكا يُطلق عليها أيضًا اسم Guze Kannon ، لكنها تختلف عن تمثال Yumedono (التمثال الموضح في الصور أعلاه) في معبد Hōryūji في أنها صور جالسة ( hankazō 半 跏 像) وينحرف عن الأشكال العادية لتماثيل Shō Kannon.

تم إخفاء Guze Kannon في Hōryūji لعدة قرون داخل المعبد & # 8217s قاعة يوميدونو 夢 殿 (ومن هنا يُعرف التمثال أيضًا باسم يوميدونو كانون). وحتى الكهنة منعوا من مشاهدة التمثال الملفوف بقطعة قماش بيضاء. ممارسة الحفاظ على سر بوذا (Jp. = هيبوتسو 秘 仏) نشأت على الأرجح بين الطوائف الباطنية في اليابان (Shingon & amp Tendai) خلال فترة هييان. تم الكشف عن التمثال أخيرًا في عام 1884 ، عندما سمحت الحكومة اليابانية لإرنست فينولوسا (+ 1853-1908) وأوكاكورا تينشين 岡 倉 天 心 (+ 1863-1913) باكتشاف أسرارها. اعتقد Fenollosa أنه من أصل كوري ، ولكن لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء. يعتقد البعض أنه يعرض أسلوب مدرسة توري بوشي اليابانية للنحاتين البوذيين # 8217. تعتبر اليوم واحدة من أعظم كنوز الفن في اليابان. لا يزال هيبوتسو في المعبد ، ولكن لفترة قصيرة في كل ربيع وخريف ، يكون مفتوحًا للعرض. & lt راجع JAANUS لمزيد من التفاصيل حول Guze Kannon & gt

غوز كانون الغموض؟
نص أدناه بقلم
هنري سميث ، جامعة كولومبيا
& # 8220Prince Shōtoku & # 8217s Temple ، The Riddles of Hōryūji & # 8221
Editor & # 8217s ملاحظة: عرض رائع ، موصى به للغاية.
كان الأمير شيتوكو ، بعد كل شيء ، مثل شاكياموني (بوذا التاريخي) ، أميرًا ملكيًا تخلى عن ميراثه سعياً وراء المثل الروحية. بعد وفاة Shōtoku & # 39s في +622 ، استمرت عائلته في رعاية معبد Hōryūji حتى عام 643 ، عندما أُجبر ابنه ووريثه ، الأمير Yamashiro ، على الانتحار من قبل زعيم عشيرة Soga ، الذي كان يخشى التهديد الذي يمثله Yamashiro على Soga قوة. بهذا ، وصل الخط المباشر للأمير شوتوكو إلى نهايته. ومع ذلك ، نجا المعبد من ارتباط وثيق بذكرى Shōtoku.

ولكن بقدر ما يمكننا أن نقول ، فإن يوميدونو كانون لم يره أحد من وقت تكريسه في القرن الثامن حتى عام 1884 ، عندما تمكن عالم أمريكي فضولي يدعى إرنست فينولوسا من فكها. نجا Fenollosa من الكارثة التي تنبأ بها كهنة Hōryūji ، ولكن حتى اليوم ، يُعرض Yumedono Kannon للجمهور لبضعة أسابيع فقط كل عام.

يوميدومو كانون. Yumedomo تعني & # 8220Hall of Dreams. & # 8221 قرون من التقاليد الشفوية تؤكد ما كنت قد شككت به بالفعل ، أن هذه الصورة هي في الواقع تمثيل للأمير Shōtoku ، وتحولت الآن إلى Kannon المنقذ. ربما يفسر هذا الارتباط بعض السمات الغريبة للغاية للتمثال. بادئ ذي بدء ، فإن الأيدي كبيرة للغاية ، وتصل بشكل حسي إلى ما قد تتذكره من زخرفة السطح: في الواقع ، يبدو أن الأمير شيتوكو يحمل رفاته الخاصة. الوجه فريد بنفس القدر ، حيث يتميز بأنف عريض وشفاه بارزة وعينان ضيقتان للغاية ، وكلها يقال إنها سمات شخصية للأمير نفسه.

ولكن هناك مدرسة فكرية مختلفة تمامًا ترى أن الابتسامة موجهة نحو الخارج ، وخداع شرير يهدد أكثر مما ينقذ ، خاصة عندما ينظر إليه من الأسفل كما قد يفعل المصلي العادي. وقد أدى ذلك إلى تفسير غريب مفاده أن يوميدونو كانون ليس هو كانون اللطيف والجميل ، بل هو الشبح الغاضب الذي لا يهدأ للأمير شيتوكو نفسه. دعماً لمثل هذه النظرية ، فكر في المقارنة بين يوميدونو كانون وتمثال كودارا كانون الشهير (الموجود أيضًا في هوريوجي). نقطة المقارنة تكمن في الهالات. في حين أن هالة Kudara Kannon مدعومة بعمود من الخيزران النحيف ، فإن عصا Yumedono Kannon مثبتة بمسمار كبير مدفوع في مؤخرة الرأس. يُقال إن طريقة التعلق غير المعتادة هذه تشبه تمامًا أسلوب الفودو المتمثل في لصق الدبابيس في الدمى ، وهي محاولة لإخضاع روح الأمير شيتوكو بدلاً من إنقاذها. قد يساعد هذا أيضًا في تفسير سبب الاحتفاظ بالصورة ملفوفة لعدة قرون. ومع ذلك ، فإن اللغز المتبقي هو سبب غضب الأمير الموقر شوتوكو. النظرية الأكثر إقناعًا هي أن شبحه كان غاضبًا من إنهاء خط عائلته في +643 ، عندما أجبر زعيم عشيرة سوغا ابنه على الانتحار. & اقتباس من هنري سميث في جامعة كولومبيا & GT

يقول برنارد فور ، أستاذ الدراسات الدينية ، جامعة ستانفورد
في قطعة بعنوان The Buddhist Icon and the Modern Gaze ، يقول Faure: & # 8220 الاعتبارات الجمالية وجهتنا بعيدًا ، على سبيل المثال ، عن استكشاف جميع الآثار المترتبة على الحقيقة المعروفة (والتي غالبًا ما يتم ذكرها) وهي أن أيقونة Guze Kannon و صُنع ساكياموني ترياد في هوريوجي بحجم الحاكم شوتوكو تايشي (+ 572-621). يُعتقد أن Guze Kannon هو صورة Shōtoku Taishi ، التي تم التقاطها بينما كان على قيد الحياة. & # 8221

المعابد المنسوبة إلى Shōtoku Taishi
المعابد المرتبطة بشوتوكو تايشي

  1. شيتينوجي (شيتينوجي) 四 天王寺 (أوساكا). التفاصيل أدناه.
  2. Hōryūji (حوريوجي) 法 隆 寺 (نارا). التفاصيل أدناه.
  3. Chūgūji (Chuuguuji) 中 宮 寺 (尼 門 跡 寺院). جزء من Hōryūji. التفاصيل أدناه.
  4. هيكيجي 法 起 寺. جزء من Hōryūji. يُطلق عليه أيضًا اسم Ikejiri Dera 池 尻 寺. التفاصيل أدناه.橘 寺. ورد أن دير للراهبات بني على موقع ولادة Shōtoku & # 8217s.
  5. Kōryūji (Kouryuuji) 広 隆 寺. يُعرف في الأصل باسم Hachioka Dera 蜂 岡 寺 و Uzumasadera 太 秦 寺 و Hatano Kimidera 秦 公 寺. التفاصيل أدناه.
  6. كاتسوراغي ديرا 桂 木 寺
  7. إيكاروغاديرا 斑鳩 寺. هيوغو بريف. التفاصيل أدناه.
  8. هورين جي 法輪 寺، 法 琳 寺. يُعرف أيضًا باسم Mii-dera 三井 寺، 御 井 寺. التفاصيل أدناه.

  • راجع متحف Asuka التاريخي لمزيد من التفاصيل حول معابد اليابان و # 8217s فترة Asuka.
  • Amadera 尼 寺 أو Nunnery = 法華寺 ، 中 宮 寺 ، 橘 寺 ، 池 尻 寺 ، 桂 木 寺. أماديرا تعني أيضًا معبدًا ترأسه راهبة.
  • تقع مدينة إيكاروغا (斑鳩 町) في منطقة إيكوما في نارا (اليابان). Ikaruga هي أيضًا موطن Hōryū-ji و Hōkiji 法 起 寺.

معبد شيتينوجي (شيتينوجي ، شيتينوجي) 四 天王寺
أسسها الأمير شوتوكو.
الهاتف: 06-6771-0066 موقع Temple Web
Says a Time Magazine Story (19 أبريل 2004): & # 8220 من بين 202 ملاذًا بوذيًا في أوساكا ومنطقة Tennōji رقم 39 ، هناك واحدة بارزة - Shitennōji ، أول معبد ياباني بتكليف من أحد الملوك (الأمير Shōtoku Taishi) وواحد من أقدم المجمعات البوذية في اليابان. بدأ البناء في + 593 ، بعد عقود فقط من وصول الدين إلى شواطئ البلاد. أحد النجارين في Shitennoji ، شيجميتسو كونغو، سافر إلى اليابان من مملكة Paekche الكورية (Paekje 百 済) للمشروع. على مدار ألف عام ونصف ، أطاحت الأعاصير بشيتنوجي وحُرقت على الأرض بفعل البرق والحرب الأهلية - وأشرف أحفاد شيجيميتسو وأحفادها على عمليات إعادة البناء السبع. اليوم ، من خلال العمل من المكاتب التي تطل على المعبد ، يدير شركة Kongo Gumi Co البالغ من العمر 54 عامًا الرئيس ماساكازو كونغو ، كونغو الأربعين الذي يقود الشركة في اليابان. بدأ عمله منذ أكثر من 1410 عامًا ، ويُعتقد أنه أقدم مؤسسة تديرها عائلة في العالم. & # 8221 & ltend Time Magazine quote & GT

وفقًا لـ Nihon-shoki (日本 書 紀 ، سجلات اليابان ، حوالي +720 ، واحدة من أقدم الوثائق الباقية في اليابان ورقم 8217) ، وعد الأمير شيتوكو ببناء شيتينوجي عندما انضم إلى قوات عشيرة سوغا (عشيرته الخاصة) قلب عشيرة Mononobe. كان هذا موجودًا في +587. قاد مونونوبي نو موريا أولئك الذين عارضوا إدخال البوذية 物 部 守 屋 ، التي قاتلت قواتها ضد عشيرة سوغا تحت زعامة سوجا نو أوماكو 蘇 我 馬 子 ، الذين ناضلوا لدمج البوذية كسياسة أداة لسيطرة الدولة. مع نجاح معركة Soga ضد Mononobe ، تم تأسيس معبد Shitennōji في + 593 من قبل الأمير Shōtoku في Naniwa (أوساكا). يسبق المعبد حتى معبد Hōryūji ، الذي له تصميم مماثل ، وتمثل مبانيه أقدم طراز في اليابان لبناء المعابد ، والمعروف الآن باسم أسلوب Shitennōji. لسوء الحظ ، لم يتبق أي من المباني الأصلية والقاعة الرئيسية (Jp. = Kondo) والمعبد المكون من خمسة طوابق والمباني الأخرى كلها إعادة بناء بعد الحرب. حسب الحفريات الحديثة ، تأسس المعبد في النصف الأول من القرن السابع. & ltAbove الفقرة مقتبس من هذا الموقع الخارجي & GT

يقول المؤلف كين جوزيف جونيور ، في كتابه LOST IDENTITY: & # 8220 القصة الرسمية أن الأمير شيتوكو صلى للآلهة البوذية Shitennou 四 天王 ، الآلهة الحامية للاتجاهات الأربعة) من أجل النصر في المعركة مع Mononobe و ، بعد فوزه في المعركة ، قام ببناء Shitennouji 四 天王寺 لإحياء ذكرى النصر. لكن لا يوجد دليل مستقل على صحة ذلك. في الواقع ، هناك نظرية مفادها أن هذا المعبد لم يكن في الأصل معبدًا بوذيًا على الإطلاق ولكنه كان في الواقع نوعًا من ضريح شنتو يسمى تاماتسوكوري إناري جينجا 玉 造 稲 荷 神社. (المحرر: يجب تأكيد جزء Inari Jinja ، حيث تشير السجلات إلى أن أول Inari Jinja تم تشييده في +711 ، وبدأ بواسطة Hatano Kimiiroku ، والذي هو بعد Shōtoku). وفقًا للقصة التي تم تناقلها في إطار تقليد الشنتو هذا ، قام الأمير شوتوكو بزيارة تاماتسوكوري إناري جينجا للصلاة من أجل النصر. وهكذا ، فإن هذا الإصدار من القصة جعله يصلي ليس للآلهة البوذية ولكن لآلهة الشنتو إيناري. يُزعم أنه قطع غصنًا من شجرة كستناء وأغرقها في الأرض قائلاً: "إذا أردنا الفوز في المعركة ، دع براعم جديدة تنبت من هذا الفرع." ووفقًا لقصة الشنتو ، أنتجت العصا عندها براعم جديدة . على أي حال ، من الواضح أن هذين الروايتين القديمتين لـ Shitennouji متعارضان ولا يمكن أن يكون كلاهما صحيحًا. & # 8221 & ltend quote by Ken Joseph Jr. & gt

Hōryūji أو Houryuuji 法 隆 寺. موقع التراث العالمي.
أسسها الأمير شوتوكو. أحد المعابد السبعة العظيمة في نارا.
طائفة Hossō Sect في الأصل ، لكنها انفصلت في عام 1950 لتأسيس طائفة Shōtoku.
مفتوح 7 أيام أسبوعيا.
هاتف: 0745-75-2555 Temple Web Site
كانت تُعرف في الأصل باسم Ikaruga-dera 斑鳩 寺 ، لأنها تقع في Ikaruga 斑鳩 町 ، وهي منطقة صغيرة في مدينة نارا ، اليابان. Ikaruga هي موطن لمعبد Hōryūji ومعبد Chūgūji ومعبد Hōkiji ، وهي مجموعة من المعابد البوذية المصنفة بشكل جماعي كموقع للتراث العالمي لليونسكو. تم إنشاء معبد Hōryji (هوريوجي ، هوريوجي) من قبل الأمير شوتوكو وأصبح المعبد الرئيسي للعبادة لعائلته. يضم مجمع المعابد الحالي بعض أقدم الهياكل الخشبية في اليابان والفن البوذي ، ويُعرف بأنه أحد أعظم المتاحف في العالم للفن البوذي المبكر في اليابان. ومع ذلك ، فإن مجمع المعبد الحالي ليس هو الذي تم إنشاؤه من قبل الأمير Shōtoku في +607 (والذي بناه حرفيون من كوريا و # 8217s Paekche 百 済 Kingdom). تظهر الاكتشافات الأثرية أن الهيكل الأصلي قد دمر (ربما بالنار) حول +670 وأعيد بناؤه في مكان قريب في وقت لاحق ، مرة أخرى من قبل الحرفيين الكوريين. اليوم ، Hōryūji هو بيت كنز ، يحتوي على أكثر من 2300 من الهياكل والمقالات الثقافية والتاريخية الهامة ، بما في ذلك ما يقرب من 190 تم تصنيفها في اليابان ككنوز وطنية أو ممتلكات ثقافية مهمة. في ديسمبر 1993 ، أصبحت Horyuji ومعابدها التابعة لها أول كنز من أي نوع في اليابان تختاره اليونسكو كجزء من تصنيفها للتراث العالمي. موطن فيلم Guze الشهير (يوميدونو) كانون ، الذي ورد أنه صنع في صورة الأمير شيتوكو ، وجزء من قصة غامضة عن وفاة الأمير. تشمل القطع البارزة الأخرى Shaka Trinity بواسطة Tori Busshi (يُزعم أيضًا أنها صنعت على صورة الأمير) ، واللوحات الجدارية ، والمعبد المكون من خمسة طوابق ، والأعمال الفنية للعديد من الآلهة البوذية الأخرى. شاهد قطع المعابد المختلفة على صفحة Asuka Art Tour.

معرض كنوز هوريوجي. يقع هذا المعرض في أراضي متحف طوكيو الوطني ، وهو مؤثث بأحدث تقنيات الحفظ. تحتوي الغرفة المرجعية في الطابق الثاني من الميزانين على & quot؛ أرشيف رقمي & quot يسمح للزوار بمشاهدة المجموعة الكاملة من كنوز هوريوجي على الكمبيوتر مع تفسيرات مقدمة باللغات اليابانية والصينية والكورية والإنجليزية والفرنسية. تتكون كنوز Horyuji من أكثر من 300 قطعة ثمينة ، خاصة من القرنين السابع والثامن ، والتي تم التبرع بها للمنزل الإمبراطوري بواسطة معبد Horyuji في عام 1878. العنوان: 13-9 Ueno Park، Taito-ku، Tokyo 110-8712. هاتف: 03-5777-8600. مفتوح من الساعة 9:30 صباحًا حتى 5:00 مساءً. مغلق بشكل عام يوم الاثنين ، وأحيانًا الثلاثاء.

عمارة المعبد والتأثير الكوري. تقول مدرسة Marymount في نيويورك في منهاج K12: & # 8220 في +601 ، بدأ Shotoku في بناء قصره & quotpalace & quot ؛ أول من ذكر أنه يحتوي على سقف قرميدي. وبجانبه بنى معبده الذي أصبح يعرف باسم Horyu-ji. قام بتوظيف عمال من Paekche 百 済 (مملكة في كوريا) لهذين المشروعين. أصبح المعبد مركزه التعبدي الشخصي حيث درس مع هي تشي ، كاهن بوذي من كوجوريو 高句麗. يضم المعبد أيضًا أشخاصًا مارسوا الطب ، وكانت المعرفة الطبية نتاجًا ثنائيًا آخر للبوذية. بجانب المعبد كانت هناك مهاجع تضم الطلاب الرهبان والمعلمين الرهبان. تم حرق أول Horyu-ji على الأرض في +670. أعيد بناؤه وعلى الرغم من أنه يُعتقد أنه أصغر من المعبد الأصلي ، إلا أن Horyu-ji اليوم هو نفسه الذي بناه Shotoku. تم إعادة بناء المعبد أيضًا من قبل فنانين وحرفيين من Paekche. يُعتقد أن الباغودا الخشبية في Horyu-ji وكذلك Golden Hall من روائع فن العمارة في Paekche في القرن السابع. من المحتمل أيضًا بناء معبدين آخرين ، Hokki-ji و Horin-ji من قبل حرفي Paekche. & # 8221 & ltend quote & gt

استكشاف جمال اليابان # 11
9 يوليو 2002

40+ صفحة ، 70+ صورة ملونة
اللغة اليابانية فقط
الناشر: 小学 館 、 東京 都 千代 田 区
一 ツ 橋 2-3-1 ، هاتف: 03-3230-5118

تشوجوجي (تشوجوجوجي)
中 宮 寺 (نارا ، جزء من Hōryūji)
موطن لاثنين من الكنوز الوطنية. أحدها من بين التماثيل الأكثر قيمة في اليابان و # 8217s لميروكو بوساتسو (بالمقارنة من قبل البعض لتكون جميلة مثل صورة مريم العذراء ، وتعتبر عملاً تمثيليًا لفترتي أسوكا وهاكوهو في اليابان و # 8217s). الثانية هي أقدم قطعة تطريز في اليابان ، وهي لافتة من نوع ماندالا تصور الجنة ، صممها أربعة رسامين وصُنعت من قبل الخادمات بناءً على طلب الأميرة تاتشيبانا-نو-أويراتسوم 橘 大郎 女 (زوجة / قرين Shōtoku & # 8217) بعد وفاة الأمير شوتوكو و # 39. يُطلق على هذه القطعة المطرزة اسم Tenjukoku Shūchō 天寿 国 繍 帳 (تطريز الحياة الطويلة في الجنة) ، وهي تصور الجنة التي كان من المقرر أن تستقبل روح الأمير الراحل.


ميروكو بوساتسو (منظران لنفس التمثال)
القرن السابع الميلادي ، الخشب ، معبد Chuuguuji 中 宮 寺 (نارا)
ارتفاع 87 سم ، مصنوع من خشب القرفة الياباني

معبد Chūgūji هو دير للراهبات. تم تكليفه من قبل الأمير Shōtoku بعد وفاة والدته الإمبراطورة Hashihito (Anahobe-no-Hashihito 穴 穂 部 間 人 皇 女) في +621 لراحة روحها. كان Hashihito زوجة الأب Shōtoku & # 8217s ، الإمبراطور Yōmei 用 明 (حكم + 585-587). تم بناؤه فوق المنزل السابق لوالدة Shōtoku & # 8217s. تشوجوجي هي واحدة من ثلاث راهبات في مملكة ياماتو القديمة. كان العديد من رؤساء الكهنة أميرات إمبراطوريات (على سبيل المثال ، كان العديد منهم بنات أباطرة اليابان وأباطرة # 8217). كان المعبد يقع في الأصل في وسط قصر الأمير شيتوكو & # 8217s lkaruga وقصر أوكاموتو وقصر أشيجاكي - ومن هنا جاء اسم المعبد & # 8217s ، والذي يعني حرفياً & # 8220 معبد في وسط القصور. & # 8221 كان الموقع على نطاق واسع تم التنقيب ، ويقول العلماء إن المعبد قد تم نقله إلى موقعه الحالي خلال فترة موروماتشي (+ 1331-1573). لا يزال Chūgūji اليوم بمثابة معبد خاص للعائلة الإمبراطورية. & ltabove الفقرة مقتبس من هذا الموقع & GT

كان معبد هوكيجي في نارا هو المعبد الرئيسي لجميع أديرة الراهبات التي بنيت في اليابان خلال القرن الثامن. كان قصرًا إمبراطوريًا (هيمورو غوشو) ، وأصبح دير الراهبات الإقليمي الرئيسي. تم إنشاء Hokke-ji كدير في +747 على يد الإمبراطورة كوميو ، زوجة الإمبراطور شومو. كانت قد ورثت المكان من فوبيتو فوجيوارا ، والدها. تشتهر بحديقتها الأنيقة وكنزها الوطني ، وهي تحفة فنية بوذية من القرن التاسع من كانون برأس 11 ، والتي لا تُعرض إلا ثلاث مرات في السنة. & ltabove الفقرة المقتبسة من هذا الموقع & gt

  • Chūgūji (Chuuguuji ، Chuguji) 中 宮 寺 (نارا ، جزء من Hōryūji)
    Shōtoku Sect 聖 徳 宗 | تيمبل هوم (J- سايت) | كنوز المعبد
    العنوان: 奈良 県 生 駒 郡 斑鳩 町 法 隆 寺 北 1-1-2
    هاتف: 0745-75-2106
    مفتوح من 9 صباحًا حتى 4:30 مساءً (من 21 مارس إلى 30 سبتمبر)
    مفتوح من 9 صباحًا حتى 4 مساءً (1 أكتوبر - 20 مارس)
  • مواقع ويب أخرى حول Chūgūji
    شاهد صفحة طوكيو الوطنية على تطريز Tenjukoku Shucho
    http://www.kitagawa-hanga.com/e_butuz.html
    http://www.town.ikaruga.nara.jp/ikaho/e/guide/f5f/f57.html
    http://narashikanko.jp/mo/temple/e_search.php؟id=181
    المعابد المرتبطة بالأمير شوتوكو

يقول المؤلف كين جوزيف جونيور ، في كتابه فقدان الهوية: بعد وفاة الأمير شيتوكو ، رغبت الأميرة تاتشيبانا نو أويراسومي 橘 大郎 女 في تكريمه وكان لديها نسّج من عشيرة هاتا يُدعى هاتانو كوما (秦 久 麻) إلى نسج لوحة جدارية معلقة تصوره وهو يدخل & quotTenjukoku & quot (天寿 国 ، وهي كلمة مكونة من أحرف & quotheaven & quot و & quotlong life & quot و & quotcountry & quot). تم تعليق هذه اللوحة الجدارية في الأصل في Houryuuji ، ويتم تخزين الجزء الصغير منها الذي لا يزال يتم تخزينه الآن في معبد قريب يسمى Chuuguuji (中 宮 寺). فيما يتعلق بهذا المصطلح & quotTenjukoku & quot ، يبدو أنه ليس مصطلحًا بوذيًا في الأصل على الإطلاق ، وطبيعة الصورة نفسها ليست بوذية. في الواقع ، يدعي باحث باسم Tomiyama Masanori (冨 山 昌 徳) أن هذا المصطلح & quotTenjukoku & quot هو في الواقع مصطلح يشير إلى الجنة التي علمها يسوع. & ltend الاقتباس & GT

آخر مثير للاهتمام بخلاف المؤلف كين جوزيف جونيور ، الذي يجادل بأن Shōtoku تأثر بشكل كبير بمهاجري هاتا من آسيا الوسطى (أقصى الغرب مثل آشور) الذين سافروا على طول طريق الحرير ، وشقوا طريقهم أخيرًا إلى اليابان عبر كوريا والصين. جلب مهاجرو هاتا هؤلاء الإيمان بـ Keikyo 景教 (المسيحية المبكرة من آسيا الوسطى ، بما في ذلك النسطورية) معهم إلى اليابان. يجادل المؤلف بشكل مقنع بأن أساطير Shōtoku مختلطة بشدة مع التأثيرات المسيحية. انقر هنا للحصول على التفاصيل الكاملة.

Hōki-ji 法 起 寺 ، تهجئ أيضًا Hokki-ji. جزء من Hōryūji.
كانت تُعرف سابقًا باسم Okamoto-dera 岡本 寺 و Ikejiri-dera 池 後 寺.
هاتف: 0745-75-2555 Temple Web Site
يقع معبد Hokiji في منطقة Okamoto 岡本 في lkaruga 斑鳩 ، وهي قرية قديمة في سفوح التلال شمال شرق معبد Hōryūji في Nara. كان يُعرف في الأصل باسم معبد أوكاموتو 岡本 寺 ، لأنه يقع على قمة أطلال أوكاموتو نو ميا 岡本 宮 التي تعود للقرن السادس ، وهو أحد قصور الأمير شيتوكو & # 8217 ، وأحد حيث قيل إن الأمير ألقى سلسلة من المحاضرات الشهيرة عن لوتس سوترا وغيرها من الكتب البوذية المقدسة. أعيد بناء القصر كمعبد بوذي من قبل Shōtoku & # 8217s الابن الأكبر ، الأمير Yamashiro Ōe no Ō 山 背 大兄 王 (Yamashiro Ōji 山 背 王子 باختصار) بناءً على طلب تركه والده & # 8217s. يقول موقع Hokkiji على شبكة الإنترنت: & # 8220 تم العثور على ظروف القصر وإعادة بناء # 8217s كمعبد بوذي في ذكريات خاصة عن حياة الأمير شوتوكو 聖 徳 太子 伝 私 記 (ملاحظة المحرر & # 8217s: لم يُذكر التاريخ للوثيقة المذكورة ، ولكن ربما عدة عقود ، بل قرون ، بعد وفاة الأمير) الذي يقتبس من نقش معدني تم العثور عليه في المعبد و # 8217 باغودة من ثلاثة طوابق. يسجل النقش أنه في +622 ، ترك الأمير شوتوكو وصية لابنه الأكبر ، الأمير ياماسيرو Ōe 山 背 大兄 王 ، لتحويل القصر إلى معبد بوذي ، وأن الأمير الشاب تبرع من ممتلكاته بـ 12 تشيك من الأرض في ياماتو مقاطعة و 30 تشو من الأراضي في محافظة أومي للمعبد الجديد. وفقًا لسجلات الفترة ، ازدهر Hokiji خلال عصر Nara. لكن في فترة هييان ، أصبح هوكيجي تحت سيطرة هوريوجي وبدأت مكانته تتضاءل. بعد استعادة ميجي عام +1868 ، كان هوكيجي ينتمي إلى طائفة شينغون الباطنية في البوذية. في +1882 ، عندما أصبح Horyuji و Kofukuji في Nara تابعين لطائفة Hosso ، أصبح Hokiji فرعًا من نفس الطائفة. في الآونة الأخيرة ، في عام 1950 ، تم وضع Hokiji مرة أخرى تحت سيطرة Horyuji عندما أسس الأخير نفسه كمقر لطائفة Shōtoku. يحتفظ المعبد بتمثال لـ 11-Headed Kannon (Goddess of Mercy) ، والذي تم تعيينه كأصل ثقافي مهم. & # 8221 & ltend Temple quote & gt لمزيد من التفاصيل حول تاريخ المعبد & # 8217 ، راجع موقع Temple Web.

هناك إله في اليابان يُعرف باسم Hōki Bosatsu 法 起 菩薩 (مكتوب أيضًا Hoki ، Houki). شخصيات Hōki 法 起 هي نفسها تمامًا شخصيات معبد Hōkiji 法 起 ، والتي يمكن ترجمتها بشكل فضفاض كـ & # 8220arising Dharma & # 8221 أو & # 8220awakening Knowledge. & # 8221 تم العثور على صورة سرية لهذا الإله في بوديجي معبد 菩提 寺 の 秘 佛 في محافظة هيوغو القريبة. يقول المساهم في الموقع غابي غريف: & # 8220 إن بوساتسو هذا ليس مألوفًا للغاية ، لكنه أحد الآلهة الحامية لزهاد الجبال ، ويعود تاريخه إلى زمن En no Gyoja ، وهو أشهر رجل جبلي مقدس في القرن السابع. يتم تصوير Hōki Bosatsu أحيانًا بستة أذرع وخمس عيون 五 眼 六 臂. يُنظر إليه أيضًا على أنه تجسيد لـ Hōd Sennin 法 道 仙人 ، الزاهد الهندي الذي عاش ، وفقًا للأساطير المعروفة ، في القرن السابع في عهد الإمبراطور Suiko و Shōtoku ، وسار طوال الطريق عبر الصين وكوريا حتى وصل اليابان. سار مع رفيقه ، إله الثيران ، جوزو تينو 牛頭 天王. تحظى Hodo Sennin بشعبية كبيرة في المنطقة المحيطة بهيميجي في محافظة هيوغو ، وهي أيضًا منطقة ذات روابط قوية بأساطير شوتوكو. يقال إن Hodo Sennin أسس معبد Bodai-Ji 菩提 寺 وعدد قليل من الآخرين في هذه المنطقة. & # 8221 & ltend quote & gt

الرابط بين معبد Hōkiji و Hōki Bosatsu غير معروف ، ولكن من الواضح أن Hōki Bosatsu هو إله باطني ، وكان معبد Hōkiji تابعًا لطائفة Shingon من البوذية الباطنية لبعض الوقت. أيضًا ، حافظ Shōtoku على العديد من الارتباطات مع طوائف الشنتو في عصره ، ومن المعقول على الأقل أن يكون معبد هوكيجي مرتبطًا بطريقة ما بالطوائف الجبلية المبكرة في اليابان. انظر صفحة Gabi Greve للصورة.

هورين جي 法輪 寺، 法 琳 寺. كما تهجأ هورينجين ، هورينجي
موقع ويب معبد غير رسمي | كنوز المعبد (خارج J-link)
يُعرف أيضًا باسم Mii-dera 三井 寺 أو 御 井 寺. يقال أنه تم بناؤه بواسطة Shotoku & # 8217s ابن Prince Yamashiro Ōe no Ō 山 背 大兄 王 في +621 كصلاة من أجل استعادة صحة والده و # 8217 ، على الرغم من أن السجلات غير واضحة وبعضهم يختلفون حول أصول المعبد و # 8217. يقع المعبد على بعد حوالي كيلومتر واحد من Hōryū-ji القريبة ، ويحتوي على أمثلة رائعة للتماثيل الخشبية البوذية من فترة Asuka ، بما في ذلك Yakushi Nyorai (بوذا الطب) الجالس وصورة ثابتة لـ Kokūzō Bosatsu ، وكلاهما مخصصان لخصائص ثقافية مهمة. يتم عرض صور كلا التمثالين أدناه. يحتفظ المعبد أيضًا بتماثيل Kichijōten و Shō-Kannon و Bishamonten و Eleven-Headed Kannon التي تعود إلى عصر هيان (يبلغ ارتفاع الأخير حوالي 4.8 متر). يعتبر معبد Hōrin-ji كنزًا وطنيًا محددًا ، لكن الباغودا الشهيرة المكونة من ثلاثة طوابق (آخر هيكل لا يزال متبقيًا من المعبد الأصلي) تم تدميره بواسطة الإضاءة في عام 1944 ، وتم تشييد نسخة أعيد بناؤها في عام 1975. العنوان: 〒636‐0101 1570
هاتف: 0745-75-2686 (جمعية أصدقاء هورينجي).

Kokūzō Bosatsu ، القرن السابع
خشب ، الارتفاع = 175.4 سم
Hōrin-ji 法輪 寺، 法 琳 寺 في نارا.
كما تهجأ هورينجين ، هورينجي.

Yakushi Nyorai ، أواخر القرن السابع الميلادي
خشب ، ارتفاع 110.6 سم
Hōrin-ji 法輪 寺، 法 琳 寺 في نارا.
كما تهجأ هورينجين ، هورينجي.

Kōryūji (Kouryuuji) 広 隆 寺.
مفتوح يوميًا من الساعة 9 صباحًا حتى الساعة 4.30 مساءً. القبول ¥ 600
يُعرف في الأصل باسم Hachioka Dera 蜂 岡 寺 و Uzumasadera 太 秦 寺 و Hatano Kimidera 秦 公 寺. ترتبط العديد من المعابد القديمة بالأمير شوتوكو. وفقًا لـ Nihon-shoki (日本 書 紀 ، سجلات اليابان ، حوالي +720 ، أحد أقدم الوثائق الباقية في اليابان ورقم 8217) ، تم تأسيس معبد Kōryūji في + 622 بواسطة Hata-no-Kawakatsu من أجل راحة الروح مؤخرًا الأمير المتوفى Shōtoku. إنه أحد أقدم المعابد في اليابان وعلى الرغم من إعادة بناء القاعة الرئيسية في +1165 ، فإن معظم تماثيل بوذا التي تضمها تم نحتها في القرنين السابع والثامن. & ltAbove الفقرة مقتبس من هذا الموقع الخارجي & GT

يقول دليل Travelotica Travel to Koryuji: مناطق الجذب الرئيسية في Koryu-ji & # 39s هي التماثيل البوذية المحفوظة في Reihoden الحديث (Treasure House) في الجزء الخلفي من المجمع. & quot؛ أحدث & quot من هذه الصور هو تمثال من القرن الثالث عشر للأمير شوتوكو البالغ من العمر 16 عامًا ، ووجهه الجميل مؤطر بضفائر على شكل كعكة ، بينما يسيطر الأقدم على الغرفة بجمالها المطلق. هذا هو Miroku Bosatsu الرائع ، بوذا المستقبل الذي تم تقديمه باعتباره بوديساتفا يفكر في كيفية إنقاذ البشرية. يُعتقد أنه كان مذهّبًا في الأصل وربما كان هدية لشوتوكو من البلاط الكوري في أوائل القرن السابع. من المؤكد أن ميزاته الناعمة والحساسة تختلف عن الصور اليابانية المعاصرة. الشكل الصغير النحيف يجلس ، الكوع على الركبة ، يميل قليلاً إلى الأمام ويميل الرأس في وضع من التركيز المطلق. & ltend quote Travelotica & gt

يقول المؤلف كين جوزيف الابن في كتابه الهوية المفقودة: & # 8220 لا يحتفظ معبد Kōryūji الحالي بأي من المباني الأصلية. في الواقع ، علق الباحث الكونفوشيوسي في أواخر فترة إيدو ، أوتا كينجو (1765 - 1825) على كوريوجي: & quot هذا المعبد له اسم معبد ، لكنه ليس معبدًا بوذيًا. & quot استنادًا إلى كنائس كيكيو (大秦 寺، Jp. = Daishinji) لشوان (長安) في الصين. (Editor & # 8217s Note: العاصمة الصينية لـ Chang & # 39an 長安 (Jp. = Chōan). اليوم ، يُعرف Chang & # 39an باسم Xian (Jp. = Seian 西安) ، وهو موطن لواحدة من أهم الحفريات الأثرية في القرن العشرين - اكتشاف هائل لتماثيل ومصنوعات تيرا كوتا (رابط خارجي) يعود تاريخها إلى عهد أسرة تشين الصينية (- 211-206). وبالمثل ، قال أوتا إن الشكل غير العادي لتمثال بوذا في المعبد ربما كان مبنيًا على الأيقونات الموجودة في كنائس كيكيو. الأحرف المستخدمة لـ & quotUzumasadera & quot (太 秦 寺) هي تقريبًا نفس الأحرف & quot . ومع ذلك ، تشير السجلات القديمة إلى أن الاسم الآخر لـ Kouryuuji ، & quotUzumasadera & quot ، كان يُكتب أحيانًا كـ 大秦 寺. من المهم أيضًا ملاحظة أن الأحرف استخدمت في الصين للإشارة إلى المناطق الواقعة غرب الصين ، ولا سيما المنطقة السورية (الآشورية) من الإمبراطورية الرومانية ، والتي جاء منها كيكيو. & # 8221


Miroku Bosatsu ، القرن السابع ، كيوتو ، الكنز الوطني
معبد Kouryuu-ji ، خشب ، ارتفاع = 84.2 سم
الصورة بإذن من كتاب بعنوان "تاريخ موجز للنحت البوذي الياباني" (الصفحة 015)
بيجوتسو شوبان شا ، ISBN 4-568-40061-9 http://www.bijutsu.co.jp

نص أدناه من LOST IDENTITY بقلم كين جوزيف جونيور.
كيف & quotMessiah & quot أصبح & quotMiroku. & quot
يحتوي Kouryuuji على Miroku 弥勒 Bodhisattva الشهير (Bosatsu 菩薩 باللغة اليابانية) ، والذي يشير إلى قديس بوذي يؤجل النيرفانا لمساعدة البشرية التي تعاني. & quotMiroku & quot يأتي من اللغة السنسكريتية & quotMaitreya & quot ، مما يعني & quot؛ The Benevolent One. & quot يعتبر التمثال الموجود في Kouryuuji كنزًا وطنيًا. لقد كنت أرى هذا الكنز الفني بنفسي ، وبالتأكيد لديه تعبير عن الجمال والهدوء. يقال إن الابتسامة على الوجه & quot؛ ابتسامة أبدية & quot؛ ومع هذا ، يمكنني بالتأكيد أن أتفق معك. كتب الفيلسوف الألماني كارل جاسبرز عند مشاهدة التمثال ، "إن Miroku في Kouryuuji هو حقًا تمثيل كامل لأعلى تعبير عن الطبيعة البشرية. . في مسيرتي المهنية التي امتدت لعقد من الزمن كفيلسوف ، لم أر أبدًا أي عمل فني آخر يعبر تمامًا عن الشعور بالسلام الحقيقي. & quot الهدوء والطمأنينة. نظرًا لأن هذا التمثال موجود في Kouryuuji ، وهو معبد بوذي ، يفترض الكثيرون ببساطة أن جذوره في البوذية. ومع ذلك ، تكشف دراسة متأنية عن التمثال شيئًا مثيرًا للاهتمام حول اليد اليمنى. عندما نظرت إليه بعناية لأول مرة ، أدركت أن هناك شيئًا مألوفًا حول هذا الوضع. يتم رفع اليد اليمنى مع تلامس الإبهام وإصبع واحد معًا لتشكيل مثلث. يتم تمديد الأصابع الثلاثة الأخرى بشكل مستقيم تقريبًا. في الواقع ، هذا الوضع نفسه شائع الاستخدام في كنائس كيكيو ، وقد تم العثور على أمثلة في أنقاض كنائس كيكيو القديمة. على سبيل المثال ، في تونكو (敦煌) في غرب الصين ، اكتشف الكونت أوريل شتاين لوحة جدارية لأسقف كيكيو في عام 1908. تم العثور على هذه الصورة لأسقف كيكيو مع قطع أثرية أخرى من كيكيو في كهف تم ختمه في سنة + 1036. يمكن رؤية الصليب بوضوح في الصورة المستعادة في ثلاثة مواقع ، على طرف العصا ، على الجبهة وعلى الصدر. عندما ظهرت اللوحة لأول مرة ، لم يعد أكثر من نصفها موجودًا ، ومن القطع المتبقية ، افترض الكثيرون أنها لوحة لبوذا. ومع ذلك ، فقد مكنت التكنولوجيا الحديثة العلماء من تحديد ما كان في المناطق المفقودة ، واكتشف أنها تحتوي على 3 تقاطعات كيكيو. حتى بدون تعزيز التكنولوجيا الحديثة ، كان شكل اليد اليمنى واضحًا للعيان. وضع الأسقف طرف إصبع واحد على إبهامه ليشكل مثلثًا وتم تمديد الأصابع الثلاثة الأخرى بأسلوب مماثل عمليًا لطراز Miroku Bodhisattva. اشتهر أتباع كيكيو باستخدام مجموعة متنوعة من الرموز. كما آمنوا بالعقيدة الأرثوذكسية للمسيحية المعروفة باسم & quotTrinity & quot (أي أن الإله الواحد موجود في ثلاثة كيانات ، الآب والابن والروح القدس). يخبرنا الباحثون في تاريخ كيكيو أن الإصبع والإبهام يشكلان مثلثًا مع الأصابع الثلاثة الأخرى التي تشكل رمزًا مزدوجًا يمثل هذا العقيدة المركزية لعقيدتهم. في العصر الحديث ، غالبًا ما نرى أشخاصًا يمسكون بإصبعين في علامة & quotV & quot للإشارة إما إلى النصر أو السلام. هذه الطريقة في إمساك أصابعهم مشابهة لتلك ، وكانت الطريقة التي عبر بها مؤمنو كيكيو عن إيمانهم للآخرين.

دعونا نلقي نظرة الآن على ما تعنيه & quotMiroku & quot في السياق البوذي. يُنظر إلى Miroku على أنه يمثل المنقذ القادم ويشبه بالتأكيد المجيء الثاني للمسيح من حيث المصطلحات المسيحية. في الكتابات البوذية & quotMiroku Geshokyo & quot ، تقول أنه عندما يأتي & quotMiroku & quot إلى الأرض ، لن يعود اللصوص والأشرار الآخرون أكثر من ذلك ، وستختفي الفيضانات والحرائق والحروب والمجاعات والأمراض. وغني عن القول ، إن هذا مشابه جدًا لكيفية "الملك الألفي" الذي بشر به المسيح في مجيئه الثاني كما هو موصوف في الكتاب المقدس. ظهر المفهوم البوذي لميروكو (مايتريا) لأول مرة في الهند في القرن الرابع بعد الميلاد. * كان هذا بعد دخول المسيحية إلى الهند في منتصف القرن الأول. بحلول القرن الثاني ، تم استيراد فكرة & quotSavior Buddha & quot من المسيحية. بدأت البوذية في الانخفاض في شعبيتها ، وبحلول القرن الرابع ، كانت البوذية في انخفاض حاد. وهكذا ، سعى البوذيون في حالة من اليأس إلى شيء ما لمواجهة الوعد الذي قدمته المسيحية المخلِّصة. خلال هذه الفترة نفسها ، كان للدين الفارسي في شكل الزرادشتية تأثير قوي في الهند ، وكان لديه أيضًا هذا المفهوم للمخلص القادم. وهكذا ، ظهر هذا المزيج من التأثير الفارسي والمسيحي في البوذية كمفهوم & quotMaitreya & quot في الهند ، والذي أصبح فيما بعد Miroku لليابان. استندت عالمة الأديان المقارنة المعروفة ، إليزابيث أ. جوردون ، في استنتاجاتها إلى ثروة من الأدلة قائلة: "أصبح مايتريا الهند ميريفو (؟) في الصين ولاحقًا ميروكو اليابان. هذه الكلمات تعادل المسيح العبري وكريستوس اليوناني. & quot ؛ صرح البروفيسور إيكيدا ساكاي من جامعة كيوتو أن المسيح (المسيح) لمؤمني كيكيو في الصين وميروكو في اليابان كانوا من أصل مشترك. بمعنى آخر ، حقيقة أن تمثال ميروكو من معبد أسسته عشيرة هاتا له أهمية كبيرة. يبدو أن شعب هاتا لم يرفض البوذية تمامًا ، بل رأوا المسيح يسوع في تمثال ميروكو.

تم تكريس معبد Kōryūji لـ & quotUzumasa & quot
هناك مجموعة من الأصنام في كوريوجي تسمى & quotTwelve Idols. & quot هذه & quot؛ الآلهة & quot؛ في شكل بشر ، لكنهم لا يشبهون الصينيين أو الهنود على الإطلاق. في الواقع ، فإن مظهرهم يشبه إلى حد كبير الرومان القدماء. وهكذا ، نرى هنا أيضًا بقايا طريق الحرير. كما ذكر أعلاه ، تم تأسيس Kouryuuji بواسطة Hatano Kawakatsu ، زعيم عشيرة Hata ، الذي كان شخصًا يحظى باحترام كبير في المجتمع الياباني. تم التعرف عليه من قبل شوتوكو تايشي (聖 徳 太子 ، الأمير شوتوكو) وحقق المرتبة الثانية في & quotTwelve Ranks of the Crown & quot System الذي أنشأه Shoutoku Taishi.

تشير السجلات إلى أن هاتانو لم يكن من الناحية العرقية هو نفسه الياباني المعتاد في ذلك اليوم ، و & quot ؛ لم يكن وجهه مثل شخص عادي. & quot (Hayashi Razan ، & quotHoncho Jinja Ko & quot ، القرن السابع عشر). يظهر اسم Hatano & # 39s أيضًا في & quotNihon Shoki & quot (سجلات اليابان). وفقًا لسجلات التاريخ ، في القرن السابع ، في عهد الإمبراطور كوجيوكو (من 642 إلى 645 بعد الميلاد) ، غنى الناس مدح هاتانو كاواكاتسو ، قائلين: `` يتمتع أوزوماسا بسمعة الإله بين الآلهة ، لأنه يستطيع إخماد آلهة هذا العالم. & quot ؛ يبدو أنه في هذا السياق & quot؛ Uzumasa & quot كان اسم الإله المتجسد في المعبد. لا يزال الاسم & quotUzumasa & quot حتى يومنا هذا كاسم المنطقة في كيوتو حيث يقع Kouryuuji ، ويبدو أن الناس في ذلك اليوم فهموا & quotUzumasu & quot أنه يشير إلى Hatano Kawakatsu. لكن بالنسبة لشعب هاتا أنفسهم ، كان لها معنى خاص. في الواقع ، وفقًا للبروفيسور سايكي يوشيرو (بالإضافة إلى علماء آخرين ، مثل تيشيما إيكورو) ، من المحتمل أن تكون & quotUzumasa & quot مشتقة من الكلمات الآرامية أو السورية ليسوع المسيح ، والتي كانت & quot؛ إيشو إم & # 39 شيخة & quot (إيشو ماشا) إنه أمر سهل لتخيل هذه الترجمة الآرامية للاسم المعروف باللغة الإنجليزية باسم يسوع المسيح يتم تحويله إلى النظام الصوتي الياباني ويخرج & quotUzumasa & quot. يمكنني فقط أن أتخيل أفراد هاتا وهم ينادون باسم & quotUzumasa & quot أثناء شعائرهم الدينية. عند سماع ذلك ، قام السكان المحليون ، الذين لم يفهموا المعنى حقًا ، بربط هذا الاسم بالأشخاص الذين استخدموه. وبالمثل ، فإن الأحرف التي تم اختيارها لتمثيل هذا الاسم كانت 太 秦 ، مع كون 秦 هو نفس الحرف مثل & quotHata & quot. من الناحية العملية ، هذه الشخصيات نفسها هي ما تم العثور عليه في كنائس كيكيو في الصين القديمة (باستثناء 大 بدلاً من 太) ، مرة أخرى ، مما يشير إلى أصولهم المسيحية. حدث شيء مشابه لاحقًا خلال & quotKirishitan & quot مرات عندما سمعت العبارة اللاتينية & quotDeus & quot (الله) باسم & quotDaiusu & quot. نظرًا لوجود العديد من المسيحيين & quotKirishitan & quot في قسم معين من كيوتو ، فقد أصبح هذا القسم معروفًا باسم & quotDaiusu Machi & quot ، وهو الاسم الذي لا يزال يستخدم حتى اليوم. وهكذا ، فإن كلا من Daiusu و Uzumasa لا يزالان كاسمي مكان في كيوتو حتى يومنا هذا. داخل أراضي Kouryuuji ، يوجد بئر قديم يحمل اسم & quotIsarai & quot. يشار إلى هذا البئر في سجلات المعبد التي يعود تاريخها إلى عام 873 م على أنه بئر قديم ، وبالتالي فإنه يعود إلى ما قبل ذلك بكثير. يبدو أن قبيلة حتا استخدمت البئر ليس فقط لمياه الشرب ولكن أيضًا لاستخدام المياه المقدسة في احتفالاتهم الدينية. التقط والدي صورة & quotIsarai & quot إلى متحف آشوربانيبال في شيكاغو لعالم من الآرامية يدعى هوميروس أشوريان. كان الجواب الذي تلقاه على سؤاله أن & quotIsarai & quot يأتي على الأرجح من العبارة الآرامية التي تعني & quot؛ المسيح هو (راعي) & quot؛ & quot & quot . لقد التقيت أنا وأبي بالسيد هونما ، المالك الحالي لهذا البئر. لقد دعانا إلى منزله وأظهر لنا الجينات الوراثية لشعب هاتا الذي ورثناه من أسلافه. عندما أخبرناه بما اكتشفناه بخصوص الاسم & quotIsarai & quot ، كان متحمسًا جدًا لذلك. ومع ذلك ، يجب أن نذكر بشكل عابر نظرية أخرى حول أصل هذا الاسم. في السجلات الصينية ، يُشار إلى دولة إسرائيل بالاسم 一 賜 楽 業 ، والذي يُقرأ بالصينية & quotIsurae. & quot ؛ وهكذا ، افترض البعض أن Isarai يأتي من اسم إسرائيل. من المثير للاهتمام ملاحظة أن & quotJacob & # 39s Well & quot لعبت دورًا مهمًا في تاريخ الكتاب المقدس ، والاسم الجديد الذي أطلقه الله على يعقوب كان & quot؛ إسرائيل & quot. وبالتالي ، يمكن أيضًا الإشارة إلى هذا البئر باسم & quotIsrael & # 39s Well & quot. لذلك ، تشير كلتا النظريتين إلى الجذور الكتابية لهذا الاسم. & ltend quote by Ken Joseph Jr. & gt

إيكاروغا ديرا 斑鳩 寺
بالقرب من قلعة هيميجي الشهيرة في محافظة هيوغو.
طائفة تينداي. ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالأمير شوتوكو.
صفحة ويب المعبد | الخريطة إلى المعبد

姫 路 近 く の 聖 徳 太子 ゆ か り の 天台 宗 の 寺院
العنوان: 兵 庫 県 揖 保 郡 、 太子 町 鵤 709 、 〒671-1561
هاتف: 0792-76-0022 | فاكس 0792-76-3433

معبد إيكاروغاديرا 斑鳩 寺 في محافظة هيوغو له علاقات وثيقة مع الأمير شوتوكو. ومع ذلك ، لا ينبغي الخلط بين معبد هيوغو ومعبد Hōryūji في نارا ، والذي يُعرف أيضًا باسم Ikaruga-dera. (ملاحظة: Ikaruga هو اسم بلدة صغيرة في مدينة Nara حيث يقع معبد Hōryūji ، ومن هنا جاء اسم Ikaruga-dera.) يقول المؤلف كين جوزيف جونيور ، في كتابه فقدان الهوية: في المعبد (في هيوغو) ، هناك كرة أرضية صغيرة مثيرة للاهتمام قديمة جدًا. إن حقيقة أنها تمثل الأرض كروية مدهشة بدرجة كافية ، ولكنها أيضًا نقشت على سطحها قارات أوروبا وأفريقيا جنبًا إلى جنب مع آسيا ، بما في ذلك الهند والصين. لم يتم تشويه أشكالها بشكل مفاجئ ، لكن يمكن التعرف عليها. وبالمثل ، تظهر اليابان قبالة الساحل ، ولكن بدون جزيرة هوكايدو. تم نحت الكرة الأرضية من الحجر ، مع ارتفاع كتل اليابسة فوق المحيطات. أما بالنسبة للوقت الذي تم فيه نحت الكرة الأرضية ، فليس لدينا دليل واضح بخلاف ما كان عليه منذ قرون عديدة. في أوروبا في العصور الوسطى ، تم إنكار الطبيعة الكروية للأرض ، وبالتالي لم يتم صنع الكرات الكروية إلا في الآونة الأخيرة. ومع ذلك ، في اليونان القديمة ، تم فهم الطبيعة الكروية للأرض ، حتى مع تحديد تقدير دقيق للغاية لمحيط الأرض. تم تسجيل أول كرة أرضية تم صنعها في عام 150 قبل الميلاد بواسطة كوراتسو أو ماروسو. تأثرت الثقافات الإسلامية في الشرق الأوسط بالعلوم اليونانية ومن الواضح أنها صنعت الكرات الأرضية أيضًا منذ وقت مبكر جدًا من تاريخها. لم يكن السجل الأقدم للكرة الأرضية الموجودة في الصين حتى +1267 ، ولكن من المحتمل أنه مع وجود تجارة قوية على طول طريق الحرير ، تم إحضار هذه الكرات الأرضية من غرب آسيا قبل ذلك بكثير. وهكذا ، حتى لو كانت الكرة الأرضية في إيكاروغاديرا 斑鳩 寺 يبلغ من العمر 1000 سنة أو أكثر ، لن يكون ذلك مفاجئًا. تكهن البعض أنه تم تقديمه خلال فترة الأمير Shōtoku & # 39 من غرب آسيا ، بينما قال آخرون إنه صنعها بنفسه. يشار إليه في إيكاروغاديرا as & quotPrince Shōtoku & # 39s Globe. & quot مهما كانت الحالة ، فمن المعقول على الأقل أن يكون لها بعض العلاقة بالأمير Shōtoku ، خاصةً لأنها تنتمي إلى معبد قديم مرتبط ارتباطًا وثيقًا بـ Shōtoku. نعلم من مجموعة متنوعة من الأدلة أن الأمير شوتوكو كان دوليًا أكثر بكثير مما كان صحيحًا خلال فترات لاحقة من التاريخ الياباني ، مع العديد من المهاجرين الجدد من البر الرئيسي الآسيوي ، بما في ذلك العديد من المؤمنين بكيكيو. بناءً على ما نعرفه عن البوذية القديمة ، من غير المحتمل أن يكون نوع المعرفة الممثلة في الكرة الأرضية قد أتى من البوذية ، وبالتالي فمن المرجح أن يكون لها جذور مسيحية أو إسلامية.

هانكيو جي (المحرر & # 8217s ملاحظة: بحث غير مؤكد)
وفقًا لـ Nihon-shoki ، أعطى الأمير Shōtoku دروسًا حول Shoman-gyo Sutra و Hokke-kyo Sutra (لوتس سوترا) للإمبراطور Suiko 推 古 (حكم + 592 إلى 628) في هذا المعبد. كانت الإمبراطورة ، عمته من عشيرة سوغا ، سعيدة للغاية ، وقدمت لشوتوكو حقل أرز في هاريما (محافظة هيوغو). أطلق الأمير Shōtoku على هذا المكان اسم Ikaruga-so وأسس معبدًا هنا. & ltquote غير مؤكد موجود هنا & GT

فترة أسوكا 飛鳥 時代 (538 إلى 710 م)
التأثير الفني من البر الرئيسي لآسيا
شاهد صفحة Asuka Art Photo Tour (50+ بيكسل)

جاءت الأيقونات والأعمال الفنية البوذية أولاً إلى اليابان عبر البر الرئيسي لآسيا في فترة أسوكا (538 - 651 م) ، حيث تم استيراد معظم المنحوتات المبكرة من كوريا ثم الصين. يُشار أيضًا إلى عصر أسوكا المبكر باسم فترة سويكو 推 古 時代 ، في إشارة إلى الإمبراطورة سويكو 推 古 التي سادت من 592 إلى 628 بعد الميلاد. كان ابن أخيها هو الأمير شوتوكو ، الذي يُنسب إليه الفضل على نطاق واسع باعتباره القوة الرئيسية وراء إدخال البوذية إلى اليابان. يشار أيضًا إلى أواخر عصر أسوكا 飛鳥 時代 後期 باسم عصر هاكوهو (645-710 م). تميزت هذه الأوقات برعاية البلاط للبوذية ، والتوسع السريع في المعتقدات البوذية ، وبناء المعابد في جميع أنحاء اليابان ، وإنشاء العديد من أعمال الفن البوذي. أهم المعابد الباقية من هذه الفترة هي معبد Hōryūji 法 隆 寺 (Nara) ، ومعبد Yakushiji 薬 師 寺 (Nara) ، ومعبد Shitennōji 四 天王寺 (أوساكا) ، وجميع بيوت الكنوز الحديثة في اليابان والأعمال الفنية البوذية رقم 8217 في وقت مبكر.

خلال فترة أسوكا ، كانت العاصمة تقع في منطقة أسوكا وحولها ، وهي جزء من محافظة نارا الحديثة ، وازدهرت الثقافة البوذية بفضل رعاية الإمبراطورة سويكو وابن أخيها الأمير شوتوكو. خلال هذه الفترة ، كانت مدرسة سانرون للبوذية في صالحها. كانت فترة سافر فيها نحاتون محترفون من كوريا والصين إلى اليابان لتعليم فنون النحت والنحت.جلب هؤلاء المبعوثون وغيرهم اللغة الصينية المكتوبة والمنطوقة ، والتي ظلت لغة الأمر الواقع للأمة اليابانية الفتية حتى القرن التاسع.

مصادر الويب الأخرى ذات الصلة و Shōtoku Lore

  • البوذية اليابانية المبكرة (هذا الموقع) (هذا الموقع) (هذا الموقع) (خارج الموقع) (هذا الموقع). روايات شوتوكو ، الممارسات التعبدية في عصور هييان / كاماكورا

جمعية Shōtoku & # 8217s مع داروما ، والد زن البوذية

    يقول برنارد فور ، أستاذ الدراسات الدينية ، جامعة ستانفورد
    & # 8220 لأسباب غامضة إلى حد ما ، يقال أن داروما حامي الخيول والقردة (انظر القرد ، حامي الاسطبلات). من العناصر غير العادية إلى حد ما علاقته بـ & quot Prince of the Stable & quot (أميادو 厩 戸) ، أي الأمير الإمبراطوري شوتوكو تايشي (+ 574-622) ، الذي ولدته أسطورته في إسطبل. في تلك المناسبة ، يُقال إن بوديهارما (داروما) قد تجسد مرة أخرى كحصان ، صهل ثلاث مرات. قد لا يزال هذا متعلقًا بمفهوم داروما باعتباره & # 8216 إله المشيمة. & # 8217 & quot & quot ؛ اقتباس مختصر من برنارد فور ، من البطريركية التي جاءت من الغرب. داروما ، الجدري واللون الأحمر ، الحياة المزدوجة لبطريرك. شاهد القصة الكاملة في Gabi Greve & # 39s Daruma Web & gt

حقوق النشر 1995 - 2013. مارك شوماخر. علامة البريد الإلكتروني.
جميع القصص والصور ، ما لم ينص شوماخر على خلاف ذلك.
www.onmarkproductions.com | التبرع

من فضلك لا تنسخ هذه الصفحات أو الصور في ويكيبيديا أو في أي مكان آخر دون اقتباس مناسب!


سبب احترام Prince Shotoku لذلك

أولاً ، من كان الشوتوكو تايشي التاريخي؟

وفقا ل نيهون شوكي ("سجلات اليابان") ، أول تاريخ رسمي لليابان ، كان الأمير شوتوكو ابن الإمبراطور يوميي ، إمبراطور اليابان الحادي والثلاثين. كان اسمه الشخصي Umayato.

أصبح وليا للعهد في عهد عمته ، الإمبراطورة سويكو ، الملكة الثالثة والثلاثين للبلاد. بصفته وصيًا على العرش نيابة عنها ، قام بعدد من المبادرات السياسية المهمة ، بما في ذلك إنشاء نظام الرتب والغطاء على مستوى 12 ، وكتابة دستور 17 مادة الشهير ، وإرسال مبعوثين إلى الصين ، وتعزيز البوذية على الرغم من المقاومة الوطنية القوية.

بالمصطلحات المعاصرة ، يمكننا القول على الأرجح أن الأمير شوتوكو جمع بين أدوار السياسي والدبلوماسي والمفكر والمبشر الديني.

ربما كان أشهر إنجازات برنس شوتوكو هو تأطيره لدستور مادة 17 ، تبدأ المادة الأولى منها ، "يجب تقييم الانسجام وتجنب المعارضة المتعمدة".

في العصور القديمة ، أصبح هذا يعرف باسم "روح وا"، الذي يحترم الانسجام السلمي بين الناس في المجتمع.

روج الأمير لهذا المفهوم لأن أوقاته لم تكن سلمية على الإطلاق ، حيث كانت العشائر المهمة في اليابان تتنافس باستمرار للحصول على ميزة. حتى أن أقوى سياسي في ذلك الوقت ، سوجا أوماكو ، رتب لاغتيال الإمبراطور سوشون (الإمبراطور الثاني والثلاثون).

تبع ذلك عهد الإمبراطورة سويكو الذي استمر 35 عامًا ، على الرغم من أن الأمير شوتوكو كان لا يزال مجرد صبي صغير عندما تولت عمته العرش. في البر الرئيسي الآسيوي ، أعادت سلالة Sui توحيد الصين مؤخرًا بعد قرون من الاضطرابات الداخلية ، في حين تم إنشاء الممالك الثلاث Goguryeo و Baekje و Silla في شبه الجزيرة الكورية. لا بد أن مثل هذه الأمثلة على السلام الداخلي تبدو جذابة.

في كتابه نيهون نو شينرو ("الدورة المستقبلية لليابان") ، يشرح ميتوجي يابوناكا ، نائب وزير الخارجية السابق ، كيف عززت السياسة الخارجية اليابانية في عهد الإمبراطورة سويكو ببراعة العلاقات الودية مع الممالك الكورية الثلاث بالإضافة إلى إرسال بعثات رسمية إلى جزر سوي. ملعب تنس.

أدى الانتشار المستمر لـ COVID-19 في اليابان إلى بعض التفاعلات الشخصية المتناغمة ، وليس من غير المألوف سماع أشخاص يتجادلون حول ما إذا كان ينبغي عليهم ارتداء قناع أم لا. مع مطالبة "الشرطة الوبائية" التي نصبت نفسها بصوت عالٍ بإنفاذ إغلاق الأعمال للسيطرة على COVID-19 وبعض الشركات التي ترفض بعناد اتباع نصائح الصحة العامة ، يبدو التسامح أحيانًا نوعية غير متوفرة.

بالتاكيد وا هو مفهوم يتجاوز العصور التاريخية ويتماشى مع طبيعتنا الأفضل.

الاحتفال بمرور 1400 عام على الأمير شوتوكو في معبد هوريوجي

لوحة الأمير شوتوكو - التاريخ

Search: > ، الصفحة >

  1. الناس
  2. الأساتذه
  3. التآمر على الأمير: طوائف شوتوكو ورسم خرائط البوذية اليابانية في العصور الوسطى

التآمر على الأمير: طوائف شوتوكو ورسم خرائط البوذية اليابانية في العصور الوسطى

مزيد من المعلومات

يتتبع تخطيط الأمير تطور الخرائط المفاهيمية للعالم التي تم إنشاؤها من خلال سرد القصص عن الأمير شوتوكو (573؟ –622؟) ، رجل دولة بارز يُنسب إليه الفضل في تأسيس البوذية في اليابان. يحلل مكانه في المشهد المقدس والآثار المادية لعبادة الشخصية المخصصة له ، مع التركيز على الفن الذي تم إنشاؤه من القرن العاشر إلى القرن الرابع عشر. لا يسأل الكتاب فقط من كان شوتوكو ، ولكن أيضًا كيف خدمت صور حياته احتياجات المصلين في اليابان في العصور الوسطى المبكرة. حتى يومنا هذا ، يستحضر Shōtoku صوراً لشخصية نصف حقيقية ونصف أسطورية تجسد أعلى المُثل السياسية والاجتماعية والدينية. من خلال تناول قصته بعد حوالي أربعة قرون من وفاته ، تتعقب هذه الدراسة نشأة وتطور شخصيات Shōtoku المقدسة في الفن لتوضيح ارتباطهم بالمراكز الدينية الرئيسية مثل Shitenno-ji و Hōryū-ji. وتجادل بأن رسم الخرائط ورواية القصص هما أفعال شقيقة - كلاهما يبنيان العالم بطرق خفية ولكنها مقنعة - تم دمجهما في السرد المرئي لحياة Shōtoku لتشكيل مفاهيم الشرعية الدينية والتاريخ المجتمعي والجغرافيا المقدسة. يقدم كتاب التآمر للأمير الكثير من المواد الجديدة ويقدم تفسيرات استفزازية تدعو مؤرخي الفن إلى إعادة التفكير في المفاهيم الأساسية للصور السردية والعقائدية. يقدم للمؤرخين الاجتماعيين والسياسيين نظرة محكمه على إنشاء الهويات المجتمعية على المستويين المحلي والدولة ، وعلماء الدين طريقة جديدة إلى حد كبير لفهم التطورات الرئيسية في العقيدة والممارسة ، وأولئك الذين يدرسون الماضي بشكل عام مثال واضح على البصري لسير القديسين الأسبقية على التقليد النصي. - مطبعة جامعة هاواي الناشر: مطبعة جامعة هاواي سنة النشر: 2012 المكان: هونولولو عدد الصفحات: 264


جمعت Shotoku التاريخ الياباني ، الأمير

أدى الاستياء الذي نشأ بين الإمبراطور سوشون وزعيم عشيرة سوغا المؤثر سوغا نو أوماكو إلى اغتيال الإمبراطور عام 593 بعد الميلاد. على الرغم من أن Sushun وإخوته الذين حكموا قبله ينتمون إلى عشيرة Soga ، إلا أن عمهم ، Soga no Umako ، هو الذي كان يحمل خيوط السلطة في الأرض. تركت وفاة سوشون العرش شاغراً مع سويكو الأخت غير الشقيقة للأباطرة السابقين فقط (والتي تصادف أن تكون أيضًا إمبراطورة الإمبراطور السابق بيداتسو) صالحة للحكم. بالنسبة إلى سوجا نو أوماكو ، كانت مثالية. أدت هذه الأحداث إلى قيام Shotoku بتجميع التاريخ الياباني حول القرن السادس الميلادي وفقًا لملصق الكتاب المقدس الزمني مع تاريخ العالم.

هذه المقالات كتبها ناشرو الجدول الزمني للكتاب المقدس المدهش
شاهد بسرعة 6000 عام من الكتاب المقدس وتاريخ العالم معًا

تنسيق دائري فريد - رؤية المزيد في مساحة أقل.
تعلم الحقائق أنه يمكنك & # 8217 أن تتعلم من قراءة الكتاب المقدس فقط
تصميم ملفت مثالية لمنزلك ، مكتبك ، كنيستك & # 8230

اعتلت سويكو العرش في عام 593 بعد الميلاد وعينت سوجا نو أوماكو أيضًا شوتوكو تايشي ، نجل الإمبراطور السابق يوميي ، وصيًا على العرش في نفس العام. كان الأمير أحد البوذيين الرائدين بين النبلاء اليابانيين خلال فترة أسوكا وعارض بشدة الشنتوية التي كانت مدعومة من قبل عشيرة مونونوب المنافسة. يبدو أن اختيار Soga no Umako للشريك كان جيدًا لأن Shotoku كان إداريًا ممتازًا ساعد Suiko في الحفاظ على علاقات دبلوماسية جيدة مع جيران اليابان من خلال سياساته الخارجية الممتازة.

أسس نظام الكاب والرتبة الاثني عشر في 603/4 بعد الميلاد حيث تم تعيين المسؤولين الحكوميين ليس لأنهم ولدوا من عائلة نبيلة ، ولكن تمت ترقيتهم على أساس فضائلهم ومزاياهم. تم تصميمه على غرار الترتيب الحكومي على الطريقة الصينية حيث ينتمي المسؤولون إلى اثني عشر مستوى سميت على اسم الفضائل (الإخلاص ، والإحسان ، والعدالة) ، وتميزت بلون القبعة التي كانوا يرتدونها (أرجواني ، أصفر ، أبيض ، أزرق). كما أصدر Jushichijo no Kempo أو الدستور المكون من سبعة عشر مادة في 604 بعد الميلاد. كان أحد أعظم إرثه هو تجميعه لحياة الأباطرة السابقين والتاريخ الياباني المبكر (قيل إن مجموعته أُدرجت لاحقًا في سجل كوجيكي).


مدونة AP World History Svea

في أواخر القرن السادس ، كتب الأمير شوتوكو الدستور المكون من سبعة عشر مادة.
تحدث الدستور الذي كتبه عن البروتوكول الاجتماعي للنبلاء وأبناء الوطن. لقد تأثروا بالأفكار الكونفوشيوسية. مع هذا المقال ، يمكننا أن نرى كيف تصرف النبلاء وما كان يقدره اليابانيون.

يجب تقدير الانسجام وتجنب الخلافات. كل شخص لديه تحيزاته ، وقليل من الرجال لديهم بعد نظر. لذلك يعصي البعض أربابهم وآباءهم ويقيمون نزاعات مع جيرانهم. ولكن عندما يكون الرؤساء في وئام مع بعضهم البعض ويكون المتدنيون ودودين ، تتم مناقشة الشؤون بهدوء ويسود الرأي الصحيح للأمور.
يجب أن تحظى الكنوز الثلاثة ، وهي بوذا والقانون (البوذي) والكهنوت (البوذي) بالاحترام الصادق ، لأنها الملاذ الأخير لجميع الكائنات الحية. قلة من الرجال سيئون للغاية بحيث لا يمكن تعليمهم حقيقتهم.
لا تفشل في إطاعة أوامر ملكك. إنه مثل السماء التي فوق الأرض ، والتابع مثل الأرض التي تحمل السماء. عندما تكون السماء والأرض في مكانهما الصحيح ، فإن الفصول الأربعة تتبع مسارها وكل شيء على ما يرام في الطبيعة. ولكن إذا حاولت الأرض أن تحل محل السماء ، فإن السماء ستدمر ببساطة. هذا هو السبب في أن التابع يستمع عندما يتكلم الرب ، والأدنى يطيع عندما يتصرف الرئيس. وبالتالي ، عندما تتلقى أوامر ملكك ، لا تفشل في تنفيذها وإلا فسيكون الخراب هو النتيجة الطبيعية.
يجب على الوزراء والمسؤولين في الدولة أن يتخذوا السلوك المناسب مبدأهم الأول ، لأنه إذا لم يتصرف الرؤساء بشكل صحيح ، فإن الدونيين يكونون غير منظمين إذا تصرف الأدنى منهم بشكل غير لائق ، فستنتج الجرائم بشكل طبيعي. لذلك عندما يتصرف اللورد والتابع باستقامة ، لا يتم الخلط بين الفروق في الرتبة: عندما يتصرف الناس بشكل صحيح ، تكون الحكومة في حالة جيدة.
تعامل بحيادية مع الشكاوى القانونية التي يتم تقديمها لك. إذا كان للرجل الذي سيبت في الدعاوى القضائية حافزًا له ، واستمع إلى قضايا بهدف الحصول على رشوة ، فإن دعاوى الرجل الغني ستكون كحجر ملقاة في الماء ، لا تواجه أي مقاومة ، في حين أن شكاوى من يكون الفقير كالماء على حجر. في هذه الظروف ، لن يعرف الفقير إلى أين يذهب ، ولن يتصرف كما ينبغي.
عاقبوا الشر وجزوا الخير. كانت هذه هي القاعدة الممتازة في العصور القديمة. لذلك لا تخفي الصفات الحسنة للآخرين أو تفشل في تصحيح الخطأ عند رؤيته. المتملقون والمخادعون سلاح حاد للإطاحة بالدولة ، وسيف حاد لإبادة الشعب. الرجال من هذا النوع ليسوا أبدًا مخلصين لسيدهم أو للشعب. كل هذا مصدر اضطرابات مدنية خطيرة.
كل رجل له عمله الخاص. لا تدعوا مجالات الواجب تشوشون. عندما يُؤتمن على الحكماء المنصب ، ينشأ صوت المديح. إذا تولى الرجال الفاسدون مناصب ، فإن الكوارث والاضطرابات تتكاثر. في كل الأشياء ، سواء كانت كبيرة أو صغيرة ، ابحث عن الرجل المناسب وسيتم إدارته بشكل جيد. لذلك سعى حكماء العصور القديمة إلى أن يملأ الرجل المنصب ، وليس المنصب الذي يناسب الرجل. إذا تم القيام بذلك ، فإن الدولة ستكون دائمة وسيتحرر العالم من الخطر.
يجب على الوزراء والمسؤولين أن يحضروا المحكمة في الصباح الباكر وأن يتقاعدوا في وقت متأخر ، لأن اليوم بأكمله بالكاد يكفي لإنجاز أعمال الدولة. إذا تأخر الشخص في الحضور إلى المحكمة ، فلا يمكن مواجهة حالات الطوارئ إذا تقاعد المسؤولون مبكرًا ، فلا يمكن إكمال العمل.
حسن النية هو أساس الحق. يجب أن يكون هناك حسن نية في كل شيء ، لأنه إذا كان السيد والتابع يؤمنان ببعضهما البعض ، فما الذي لا يمكن تحقيقه؟ إذا لم يحافظ الرب والتابع على الإيمان ببعضهما البعض ، فسينتهي كل شيء بالفشل.
دعونا نتحكم في أنفسنا ولا نشعر بالاستياء عندما يختلف الآخرون معنا ، لأن كل الناس لديهم قلوب وكل قلب له ميوله الخاصة. حق الآخرين هو خطأنا ، وحقنا خطأهم. نحن لسنا حكماء بلا ريب ، ولا هم حمقى بلا ريب. كلانا مجرد رجل عادي. كيف يمكن لأي شخص أن يضع قاعدة يمكن من خلالها التمييز بين الصواب والخطأ؟ لأننا كلنا حكماء في بعض الأحيان وأغبياء في البعض الآخر. لذلك ، على الرغم من أن الآخرين يفسحون الطريق للغضب ، دعونا على العكس من ذلك نخشى أخطاءنا ، وعلى الرغم من أننا قد نعتقد أننا وحدنا على حق ، فلنتبع الأغلبية ونتصرف مثلهم.
اعرف الفرق بين الاستحقاق والعيوب ، وعالج لكل منهما مكافأته وعقابه. في هذه الأيام ، لا تتبع المكافأة دائمًا الجدارة ، أو العقاب يتبع الجريمة. أنتم كبار المسؤولين المسؤولين عن الشؤون العامة ، اجعلوا من شأنكم منح مكافآت وعقوبات واضحة.
لا تدع النبلاء المحليين يفرضون ضرائب على الناس. لا يمكن أن يكون هناك سيدان في بلد لا يمكن أن يكون للشعب سيدين فيه. الحاكم المطلق هو السيد الوحيد لشعب المملكة بأسرها ، والمسؤولون الذين يعينهم هم جميع رعاياه. كيف يفترضون أنهم يفرضون ضرائب على الناس؟
يجب على جميع الأشخاص المكلفين بالمناصب أداء واجباتهم على قدم المساواة. قد ينقطع عملهم أحيانًا بسبب المرض أو إرسالهم في مهمات. ولكن عندما يكونون قادرين على حضور الأعمال ، يجب عليهم أن يفعلوا ذلك كما لو كانوا يعرفون ما يدور حوله ولا يعرقلوا الشؤون العامة على أساس أنهم ليسوا على دراية شخصية بهم.
لا تحسدوا! لأننا إذا حسدنا الآخرين ، فإنهم بدورهم سيحسدوننا. شرور الحسد لا تعرف حدودا. إذا تجاوزنا الآخرون في الذكاء ، فنحن لسنا سعداء إذا كانوا أكثر قدرة ، فنحن نحسد. ولكن إذا لم نجد حكماء وحكماء فكيف يُحكم العالم؟
إخضاع المصالح الخاصة للصالح العام - هذا هو طريق التابع. الآن إذا تأثر الرجل بدوافع خاصة ، فسيكون مستاءًا ، وإذا تأثر بالاستياء فلن يتصرف بانسجام مع الآخرين. إذا فشل في التصرف بانسجام مع الآخرين ، فستتأثر المصلحة العامة. الاستياء يتعارض مع النظام ويخرب القانون.
تشغيل الناس في العمل الجبري في المواسم. هذه قاعدة قديمة وممتازة. استخدمهم في أشهر الشتاء عندما يكونون في أوقات الفراغ ، ولكن ليس من الربيع إلى الخريف ، عندما ينشغلون بالزراعة أو بأشجار التوت (التي تُطعم أوراقها لديدان القز). لأنهم إذا لم يهتموا بالزراعة ، فماذا سيأكلون؟ إذا لم يعتنوا بأشجار التوت ، فماذا سيكون للملابس؟
لا ينبغي اتخاذ القرارات بشأن الأمور الهامة من قبل شخص واحد بمفرده. يجب مناقشتها مع كثير من الناس. المسائل الصغيرة هي أقل عواقب وليس من الضروري استشارة عدد من الناس. فقط في حالة الأمور المهمة ، عندما يكون هناك شك في احتمال إجهاضها ، يجب على المرء أن يتشاور مع الآخرين ، من أجل الوصول إلى النتيجة الصحيحة.


شاهد الفيديو: قراءة في لوحة التقدم الأمريكي (شهر اكتوبر 2021).